Conjuncții germane

Dragi elevi, vom vedea conjuncțiile germane (Konjunktionen) în această lecție. Conjuncțiile sunt cuvinte care leagă două sau mai multe cuvinte împreună. Conjuncțiile pot lega nu numai cuvinte, ci și propoziții.



Vă recomandăm să examinați cu atenție minunata noastră prelegere despre conjuncțiile germane (Konjunktionen). Antrenorii Almancax s-au pregătit pentru dvs. Subiectul conjuncțiilor germane este unul dintre subiectele care trebuie învățate temeinic în ceea ce privește formarea corectă a propozițiilor germane și diversitatea propozițiilor. Tema conjuncțiilor germane este de obicei învățată nu începătorilor să învețe limba germană, ci celor cu un nivel mai de bază și intermediar de germană.

Conform curriculumului educațional din țara noastră, doar „ve""câtCâteva conjuncții precum „sunt predate în clasa a IX-a și a X-a, alte conjuncții sunt predate în clasa a XI-a și a XII-a.

Acum să începem subiectul nostru numit conjuncții germane. Vom vedea cele mai utilizate conjuncții în limba germană cu privire la tema conjuncțiilor germane. Vom construi exemple de propoziții despre fiecare conjuncție și vom termina subiectul nostru.



Ați putea fi interesat de: Ți-ar plăcea să înveți cele mai simple și rapide moduri de a câștiga bani la care nimeni nu s-a gândit vreodată? Metode originale de a face bani! Mai mult, nu este nevoie de capital! Pentru detalii CLICK AICI

Germană și conjuncție

Conector und : Und înseamnă „și”. Utilizarea sa este ca în turcă și conjuncție. Utilizarea a două sau mai multe cuvinte, de exemplu două sau mai multe verbe, adjective, substantive etc. și servește la conectarea a două propoziții. Exemple de propoziții despre conjuncția germană și und sunt prezentate mai jos.

Muharrem și Meryem kommen.

Muharram și Meryem vin.

Said și Hamza sprechen și kommen.

Said și Hamza vorbesc și vin.

Das Buch und das Heft sind rot.

Cartea și caietul sunt roșii.

Das Buch ist gelb und rot.

Cartea este galbenă și roșie.


German sowohl ... .. als connector, sowohl ... .. wie connector

sowohl ... .. als connector, sowohl ... .. wie connector : Deoarece aceste două conjuncții înseamnă aproximativ la fel, le-am tratat în același context. Aceste două conjuncții înseamnă „ambele… .. și”. Utilizarea lor este aceeași. Unul poate fi folosit în locul celuilalt. Consultați exemplele de propoziții despre aceste conjuncții de mai jos.

Sowohl Efe als Mustafa kommen.

Atât Efe, cât și Mustafa vin.

Omar sowohl läuft wie spricht.

Ömer se plimbă și vorbește.

Mein Bruder spricht sowohl Englisch als Deutsch.

Fratele meu vorbește atât turcă, cât și germană.

Der Ball ist sowohl gelb wie rot.

Mingea este atât galbenă, cât și roșie.


Ați putea fi interesat de: Este posibil să faci bani online? Pentru a citi fapte șocante despre a câștiga bani aplicații prin vizionarea reclamelor CLICK AICI
Te întrebi câți bani poți câștiga pe lună doar jucând jocuri cu un telefon mobil și conexiune la internet? Pentru a învăța jocuri de a face bani CLICK AICI
Ți-ar plăcea să înveți modalități interesante și reale de a câștiga bani acasă? Cum faci bani lucrând de acasă? A invata CLICK AICI

Conjuncție germană oder

oder conjuncție : Oder înseamnă conjuncție sau (sau). Utilizarea sa este ca în turcă. Mai jos, vă prezentăm exemple de propoziții despre conjuncția germană oder pentru utilizare.

Die Katze ist gelb oder weiß.

Pisica este galbenă sau albă.

Ich gehe morgen oder übermorgen.

Plec mâine sau după mâine.

Muharrem spuse Baschet sau altul.

Muharrem joacă baschet sau cântă.

Mein Vater kauft das Brot sau das Gebäck.

Tatăl meu cumpără pâine sau biscuiți.



Conjuncție germană aber

aber conjuncție : Aber conjuncție but-but-lakin este tradusă în turcă. Utilizarea sa generală este similară cu cea turcă. De obicei folosit pentru a lega două propoziții. Când conectați două propoziții împreună, o virgulă este utilizată înainte de conjuncția aber. Exemple de propoziții pregătite de noi despre conjuncția germană aber sunt disponibile mai jos.

Das Auto ist grün, das Rad ist blau.

Mașina este verde, dar bicicleta este albastră.

Mein Schwester spricht, aber nicht hort.

Sora mea vorbește, dar nu ascultă.

Ich mag lesen Buch, aber ich mag nicht Musik hören.

Îmi place să citesc cărți, dar nu-mi place să ascult muzică

Ich kann laufen, aber ich kann nicht rennen.

Pot merge, dar nu alerg.

Conjuncție germană sondern

conector final : Dimpotrivă, termenul conjuncție înseamnă contrariul. Conectează două propoziții. Puteți găsi exemplele de propoziții scrise de echipa almancax despre ultima conjuncție.

Der Tisch ist nicht blau, sondern rot.

Masa nu este albastră, ci roșie.

Ahmet ist nicht im Garten, last er ist in der Schule.

Ahmet nu este în grădină, dimpotrivă, este în școală.

Das ist nicht Ahmet, last Hasan.

Acesta nu este Ahmet, dimpotrivă, este Hasan.

Meine Mutter kommt nicht, sondern geht.

Mama mea nu vine, dimpotrivă, pleacă.

Conjuncție germană denn

conector denn : Conjuncția Denn înseamnă că de obicei leagă două propoziții. Echipa almancax a pregătit câteva exemple de propoziții despre conjuncția germană denn pentru dvs. Examinați propozițiile de mai jos.

Ich kann heute nicht rennen, denn ich bin mude.

Nu pot alerga astăzi pentru că sunt obosit.

Ich schwitze, denn ich spiele Fußball.

Transpir pentru că joc fotbal.

Lara kann kein Auto kaufen, denn sie hat kein Came.

Lara nu poate cumpăra o mașină pentru că nu are bani.

Ich lese Buch nicht, denn ich mag nicht lesen.

Nu citesc cărți pentru că nu-mi place să citesc.

Dragi elevi, cuvintele sau expresiile pe care le numim conjuncții ajută la legarea propozițiilor. In germana Conjunctionen Sunt de diferite tipuri în funcție de propozițiile în care sunt și separate. Unele conjuncții, mai ales în limba germană, nu au echivalente turcești.

Înainte de a termina tema Conjuncțiilor germane, vom oferi informații mai detaliate și câteva tabele pentru prietenii mai avansați. Prietenii care abia încep să învețe limba germană sau să învețe conjuncții germane nu trebuie să obțină următoarele informații. Informațiile pe care le-am dat mai sus sunt suficiente. Acum, să oferim câteva informații scurte despre tipurile de conjuncții germane.

Conjuncții care separă cuvinte de același tip (Nebenordnende Conjunctionen)

Conjuncțiile din acest grup sunt responsabile pentru conectarea aceluiași tip de cuvinte sau propoziții. Construcțiile de propoziții sunt aceleași cu propoziția de bază.

Conjuncție germană Mean în turcă
și ve
sau sau
denn deoarece
Aber dar
dar dimpotrivă / mai degrabă
dar cu toate acestea
  • și ve sau Se folosește fără virgule, în timp ce este preferat pentru clauze obligatorii.
  • denn aber sondern doch Când sunt folosite, propozițiile sunt separate prin virgule.
  • aber sondern doch conjuncțiile sunt folosite pentru a separa propozițiile de bază.
  • denn Conjuncția este utilizată numai pentru a lega cuvinte sau fraze din propoziția principală.
  • O altă caracteristică este că atunci când subiectul sau verbul folosit în a doua propoziție este același, repetarea nu este necesară.

Fraze cu mai mult de un context

Conjuncțiile din acest grup ajută, de asemenea, la conectarea cuvintelor de același tip. Nebenordnende Conjunctionen sunt numărate în grup. Aceste conjuncții frecvent utilizate în limba germană sunt tabelate mai jos.

Conjuncție germană Mean în turcă
entweder ... oder ce zici de ... ya
sowohl ... als auch precum și
weder ... noch bunica
zwar ... aber … dar …
nicht nur ... sondern auch nu numai ci și

 

Conjuncții care separă diferite tipuri de cuvinte (Unterordnende Conjunctionen)

Conjuncțiile din acest grup sunt responsabile pentru conectarea propozițiilor principale și a propozițiilor subordonate. Există o regulă de separare cu virgule în astfel de propoziții.

Conjuncție germană Mean în turcă
când cât mai curând posibil
deoarece deoarece
I nachdem următor
obwohl în ciuda
pana acum pana acum
căderi dacă
in timp ce în timpul
ob indiferent dacă este sau nu
așa prin urmare
când când
înainte fără
despăgubire în timpul / în timp ce
da -din cauza
ca -in timp ce
dass aceasta
de pana cand
Solange … Atâta timp cât
seit / seitdem de cand
Folosit ca conjuncție cuvinte prepoziționale;
Prepoziție germană Mean în turcă
în prealabil anterior
ausserdem de asemenea
din acest motiv din cauza asta
beziehungsweis la mai degraba
genauso același fel
atunci după / după aceea
cu toate acestea chiar și așa

Dragi prieteni, acestea au fost toate informațiile pe care urma să le oferim despre subiectul conjuncțiilor germane. Am văzut mai sus cele mai utilizate conjuncții germane și am făcut multe propoziții-eșantion legate de aceste conjuncții. Ca echipă almancax, continuăm să vă producem conținut original pe care nu îl puteți găsi nicăieri. De asemenea, puteți crea propoziții diferite și vă puteți îmbunătăți limba străină pe baza exemplelor de propoziții germane de mai sus.

Dorim succes.



S-ar putea să vă placă și acestea
Afișați comentarii (1)