Dialogurile, conversațiile și traducerile turcești din Germania
DIALOGELE GERMANE ȘI EXPLICAȚIILE TURCĂ
BEIM GEMÜSEHÄNDLER
Frau Taylor parkt ihren Wagen vor dem Gemüsehändler.
Miss Taylor parchează mașina în fața magazinului alimentar.
Herr Steel: Guten Morgen, Frau Taylor!
Bună dimineața, domnișoară Taylor!
Frau Taylor; Guten Morgen, Herr Steel. Ian möchte vier Pfund Äpfel und ein Kilo Bananen. Sind mor Bananen reif?
Bună dimineața Mr. Steel.2 lirează măr și banane 1 lire.
Herr Steel: Sie sind nicht reif, aber sie werden reifen.Behalten Sie sie einen Tag auf.
Ei nu sunt maturi, dar maturi. Păstrează-i o zi.
Frau Taylor: Zwei Kilo Apfelsinen, de la Kilo Quitten, e Kilo Birnen.
2 greutate portocalie, gutui 1 greutate, pere 1 greutate.
A fost Kostet ein Kilo Birnen?
Cât de mult este o pere?
Herr Steel: Achthundert Lira das Kilo, gnädige Frau.
Greutatea ei este 800 lira, doamnă.
Frau Taylor: Warum sind sie so teuer?
De ce sunt atât de scumpe?
Herr Steel: Die Birnen sind Frühbirnen.
Pereții sunt înfundați.
Frau Taylor: Sie sind sehr teuer.ich werdw sie nicht nehmen.
E prea scump.
Herr Steel: Noch a fost și mai bine?
Vrei altceva?
Frau Taylor: Eu, brauche lor Gemüse.
Da, vreau legume.
Herr Steel: Încă o dată în ambalaj de carton?
Pot să le împachetez pe toate într-o cutie mare?
Frau Taylor: Ja, danke schön;
Da, mulțumesc.
Das wäre gut! Carton de la Kann der Junge zu meinem Wagen tragen?
Poate copilul să transporte cutia la mașina mea?
Herr Steel: Ja. Natürlich.
Da, sigur.
Sie gibt dem Jungen ein Trinkgeld ..
Indicați copilul.
Frau Taylor: Auf Wiedersehen Herr Steel.
Slavă Domnului, domnule Steel.
Herr Steel: Auf Wiedersehen Frau Taylor.
La revedere, domnișoară Taylor.