Cotațiile în limba germană

Cuvintele vorbite în germană, cuvintele frumoase germane, cuvintele vorbite în germană, pronumele germane, spițele frumoase germane, cuvintele frumoase vorbite în germană, mesajele frumoase germane, cuvintele frumoase germane, mesajele scurte germane

Dragi vizitatori ai membrilor noștri care se înregistrează pentru forum a fost compilat de la partajarea almancax situat sub cursul german, unele litere erori minore sunt compilate din membri ai acțiunilor, etc. erori de format. poate fi, acesta este preparat prin următoarele instructori de curs almancax, deci poate conține unele bug-uri pentru a ajunge la lecțiile pregătite de către profesori almancax almancax vă rugăm să vizitați forum.

GERMANI EXECUTIVE PROPRIETARI, GERMANI VECAYS

Wenn Freiheit überhaupt etwas bedeutet, dann das Recht, anderen Leuten das zu sagen, nu a avut nici o ceremony wollen.

Dacă libertatea are un sens, este dreptul de a spune celorlalți ceea ce nu doriți să auziți.

George Orwell
-----------------
Die Freiheit ist nicht die Willkür, beliebig zu Handeln, sondern die Fähigkeit, vernünftigen zu Handeln.

Libertatea de a acționa în mod arbitrar nu este nici un fel de comportament, ci mai degrabă să acționăm cu huner și cu inteligența.
Rudolf Virchow
---------
Frei sein, heißt wählen können, wessen Sklave om sein va.

Jeanne Moreau

Libertatea este să știi cine vrei să fii prizonier.
---------
Frau zu sein ist schwer - man muss wie ein Mann oksen, sich benehmen wie eine Dame, aussehen wie ein Mädchen und schuften wie ein Pferd.

Este greu să fii o femeie; gândește-te ca un bărbat, se comportă ca o doamnă, arăta ca o tânără și lucrează ca un cal
--------

Verbringe die Zeit nicht mit der Suche Nach einem Hindernis,
villeicht ist keines da.

Franz Kafka

Căutarea timpului de invaliditate,
poate că nu există niciun obstacol
----------


Achte auf Deine Gedanken! Sie sind der Anfang Deiner Taten ...
Chinesische Weisheit

Fii atent la gândurile tale!
-----
Înainte de a începe să se găsească mai mult; în fiecare alta Zeiten wussten mai mult, als sie schrieben.

Matthias Claudius

Astăzi, mulți savanți scriu și spun mai mult decât știu; în vremurile vechi fiecare știa mai mult decât au scris.

------
Wer sich selbst lobt,
wird sich schämen müssen.

Cine este superior superior,
are nevoie de propria jena

Arabia
------


Cu toate acestea, nu există niciun motiv,

und nu beim Klang der Musik erbebte, ist kein Mensch, sondern ein Esel.

Dacă nimeni nu vânează vreodată, dacă nu iubește,

și dacă nu tremura în sunetul muzicii, el nu este un Essekir.

Arabia
-------
Întoarce-te în Dinge einmischt, die ihn nichts angehen,
Dye, moartea lor nu se potriveste.

Dacă cineva interferă cu lucruri care nu sunt legate de el, el poate auzi lucruri care nu pleacă.

Arabia
-------
Wer Honig essen va,
der ertrage das Stechen der Bienen.

Cine vrea miere de miere,
Intuiția ta se îndoaie

Arabia
---------
Unul din pălăriile lui Krankheit, glaubt alles, era er hört.

Arabia

Oricine crede în ceva care are o boală trecută
--------
Wer alles haben va, verliert alles.

Arabia

Tot ceea ce vrea să aibă totul, pierde totul
------


Încearcă-le, habe ich den Nutzen.
Wenn ich spreche, haben ihn andere.

Arabia

Avantaje pentru mine când ascult.
Când vorbesc cu alții
-----------
Wähle dir einen Reisebegleiter și dann erst den Weg.

Arabia

Primul tău partener de călătorie, apoi drumul tău
--------
În cazul în care nu este necesar să se efectueze o perioadă mai lungă de timp, acesta trebuie să fie înlocuit cu cel din urmă.

(Africa)

Nimeni nu poate să usuce lacrimile nimănui fără să-și ude mâinile
-------
Wer zweimal în ein Loch fällt, este orb.

Cine dublează același cuș de două ori, este orb.

Arabia
------
Wer ungefragt gibt, gibt doppelt

Arabia

Dacă cineva o dă fără să o dea, vă va da dublu.
-----
Wie leicht ist alles für den Zuschauer.

Cât de ușor este totul pentru public.

Arabia
---------
Willst du Sicherheit im Leben, așa că sageul immer ich weiß nicht.

În viața ta când vrei să ai încredere, nu știu întotdeauna.

Arabia


-----
Das beste Wissen ist das, a fost du kennst, wenn du es brauchst.

Cunoașterea cea mai bună, când aveți nevoie, știți.

Arabia
------
Deci, omul va muri Strahlen der Sonne nicht zudecken kann,
așa că omul nu are dreptate în privința lor.

Cum puteți opri razele soarelui,
nu poți pune lumina pe tine

Arabia
---------
Wer viel spricht pălăria weniger Zeit zum Denken.

India

Prea multă vorbă, nu e timp să gândești
--------
Tadel nich den Fluß, care se inaugurează.

neînțelegere, găsirea unei vicii

India
----------
Wer nicht arbeitet, linia nichts zum Essen.

Calisman, nu poți mânca

Rusia
------
Einem geschenktem Gaul
Schaut om nimt ins maul

calul cadou în gură este insuportabil
--------
Nicht für das Leben, sonrdern für die Schule lernen wir
Învățăm pentru școală, nu pentru viață
------
Gue Männer weinen leicht!

Bărbați buni, plase ușoare
------


De două ori de Gleiche tun, ist es nicht dasselbe!

Doi oameni fac același lucru, nu același lucru
-----
Mai mult decât atât, Dauer eine Mask tragen!

Nimeni nu poate purta o mască pentru mult timp
------
Dați-i drumul pe care l-ați văzut, pe care nu-l aveți, și-l vedeți.

Vaca cunoaște vagonul, dar nu știu de cine îi aparține.
---------
Der Floh macht Löwen mehr zu Schaffen als Löwen dem Floh

Bit Aslan este mai precaut, din moment ce musca Aslan
-------
Vom zu velen Schlafen hat die Schlage ihre Füße verloren.

Și-a pierdut picioarele pe gard
-------
Wenn du wissen willst, a fost de Nachbar von dir denkt, so fage Streit mit ihm an.

Dacă vrei să știi ce gândește adversarul tău despre tine, începe o luptă cu el
-------
Arhitectură sau arme, vor Gott sind alle gleich.
Săraci sau bogați, aceștia sunt la fel

Arm cu Ehren sitzt bei Herren.
Stați cu mândrie slabă

Arm și hässlich kann man nicht verstecken.
Slab și neatractiv

Arme mag man haben, Bettler nicht.
Săracii sunt iubiți, cerșetorii nu se iubesc

A ÎNCEPUT SERVICIUL NOSTRU DE TRADUCERE ÎN ANGLĂ. PENTRU MAI MULTE INFORMATII : traducere in engleza

linkuri sponsorizate