GENERAL GERMAN

> Forumuri > German Speech Patterns > GENERAL GERMAN

Bine ați venit la ALMANCAX FORUMS. PUTEȚI GĂSI TOATE INFORMAȚII CĂUTATE DESPRE GERMANIA ȘI LIMBA GERMANĂ ÎN FORUMURILE NOASTRE.
    Anonim
    vizitator

    MODELE DE DISCURS GENERAL (PRAKTISCHER SPRACHFÜHRER)

    Da: Ja
    Nu: Nein
    Mulțumesc: Danke
    Vă mulțumesc foarte mult: Danke sehr
    Sunteți binevenit: Bitte
    Te-aș dori foarte mult: Bitte sehr
    Sunteți binevenit: Nichts zu danken
    Scuză-mă: Entschuldigen Sie, bitte
    Numele meu este ………: ich heisse ……
    Sunt student: ich bin Schüler
    Eu sunt doctorul: lor bin Arzt
    Sunt turc: ich bin ein Türke
    Am douăzeci de ani: ich bin zwanzig jahre sub
    Am …… ani: o mie de ……. jahre fund
    Cine ești tu? : Wer bist du?
    Eu sunt Ali: ich bin Ali
    Care este numele tău? : Wie heissen Sie?
    Numele meu este Ali: ich heisse Ali
    Sunt Musulman: mus bin Muslimisch
    Numele meu este Ahmet: Mein Name este Ahmet
    Numele meu este Ali: Mein Name este Ali
    De acord! : Înțelege!
    Ei bine: Gut
    Ne pare rău: Entschuldigung
    Vă rog: Bitte
    Domnul.……. : Domnule …….
    Doamna ……: Doamna ……
    Domnișoara …… : Fräulein …..
    Bine bine
    Frumos! : schön
    Grozav! : wunderbar
    Sigur: natürlich
    Bună (salut): Servus!
    Salut (salut): salut
    Bună dimineața: Guten Morgen
    Bună ziua (după-amiază bună): Guten Tag
    Bună seara: Guten Abend
    Noapte bună: Gute Nacht
    Cum te simți? : Wie geht es ihnen?
    Sunt bine mulțumesc: Es geht mir gut, danke
    Cum stă treaba? : Wie geht's
    eh aici este: Es geht
    Nu e rău: Nicht schleht
    Ne vedem curând: Bis chel
    La revedere: Auf Wiederhören
    La revedere: Auf Wiedersehen
    La revedere: Mach's Gut
    la revedere: Tschüss
    bis heute = to date
    im voraus = anterior
    immer noch = încă
    für eine kurze Zeit = for a short time
    Kürzlich = chiar înainte
    die ganze Nacht = toată noaptea
    am Vormittag = înainte de prânz
    long time = lange Zeit
    ab und zu = occasionally
    din ganzen Tag = toată ziua

    Scoala – die Schule
    Biserica – die Kirche
    Bank – die Bank
    Oficiul poștal – die Post
    Strada – die Straße
    Secția de poliție – Polizeiwache
    Spitalul – das Krankenhaus
    Farmacie – die Apotheke
    Piața – der Platz
    Munte – der Berg
    Dealul – der Hügel
    Muzeul – das Museum
    Magazin – das Geschäft
    Restaurant – das Restaurant
    Lacul – der See
    Ocean – der Ozean
    Râul – der Fluß
    Piscina – das Schwimmbad
    Închis – geschlossen
    On – Auf [auf], ofens
    Carte poștală – die Postkarte
    Stamp – die Briefmarke
    Puțin – etwas
    Mic dejun – das Frühstück
    Pranz – das Mittagessen
    Cina – das Abendessen
    Vegetarian – vegetarisch
    Suc de fructe – der Saft
    Bere – das Bier
    Pâine – das Brot
    Băutură – das Getränk
    Cafea – der Kaffee
    Ceai – der Tee
    Metrou – U-Bahn
    Aeroport – der Flughafen
    Tren – die Bahn, der Zug
    Autobuz – der Bus
    Gara – der Bahnhof
    Stația de autobuz – der Busbahnhof
    Stația de metrou – der U-Bahnhof
    Plecare – die Abfahrt
    Sosire – die Ankunft
    Companie de închiriere auto – Autovermietung
    Parcare – Parcare
    Hotel – das Hotel
    Camera – das Zimmer
    Podul – die Brücke
    Toaletă – die Toaletă
    Rezervare – die Reservierung
    Pașaport – Reisepaß ]
    Turnul – der Turm
    Salut – Guten Tag
    La revedere – Auf Wiedersehen
    Ne vedem – Bis nachher.
    Bună dimineața – Guten Morgen
    O zi bună – Guten Tag
    Bună seara – Guten Abend
    Noapte bună – Gute Nacht

    Vorbesti germana? Sprecen Sie Deutsch?
    Da, vorbesc limba germană. Ja, ich spreche Deutsch.
    Nu, nu pot vorbi germana. Nein, ich spreche nicht Deutsch.

    Stânga – Legături
    Dreptul – Dreptul
    Drept – Geradeaus
    Inferior – Hinunter
    Superior – Hinauf

    der Sellerie: țelină
    der Porree: praz
    der Kohl: varză
    der Blumenkohl: conopidă
    die Erbse: mazăre
    die Artischocke: anghinare
    die Gurke: castravete
    mor Karotte: morcov
    die Zwiebel: ceapă
    der Knoblauch: usturoi
    Spinat: spanac
    die rote Rube: sfeclă
    der Kopfsalat: kivircik salata verde
    die Tomate: roșie
    reif
    reifen: matur
    aufbewahren: a păstra
    cutia Carton:
    das Trinkgeld: bet
    grüne Bohnen: fasole verde
    die Frühbirne: turfanda pear
    das Frühgemüse: legume în afara sezonului
    das Muster: exemplu
    gemustert: tipărit, tipărit
    der Armel: braț
    der Gurtel: centură
    die Bluse: bluză
    der Stil: model, stil
    einfach, schlicht: simplu, simplu
    der U-Kragen: guler rotund
    die Schulter: umăr
    der Rucken: înapoi
    teuer: scump
    knapp: strâns, strâns
    lega: confortabil
    anziehen: a purta
    anprobieren: a încerca, a repeta
    passen zu: obey
    elegant: pula
    inbegriffen: inclus
    waschbar: lavabil
    die Wolle: lână
    die Seide: mătase
    aus der Mode, nemodern: învechit
    Die letzte Mode: trendy
    aus Wolle: lână, din lână
    die Baumwolle: bumbac
    heute: azi
    morgen: mâine
    der morgen: dimineață
    übermorgen: după mâine
    abend: seara
    heute abend: tonight
    heute nacht: diseară
    morgens: dimineața
    abends: hitch
    das Frühstück: mic dejun
    das mittagessen: lunch
    das abendessen: cina
    die Gabel: catal
    das Glas: sticlă
    die Tasse: cupă
    der Teller: placă
    der Löffel: inghinal
    das messer: cuțit

    Bis Wann? Până când?
    WIE OFT? Cât de des?
    AB SOFORT de acum înainte
    KEINE URSACHE nu este nimic
    GERN GESCHEHEN se bucură
    UM WIEVIEL UHR? La ce oră?
    VERZEIHUNG! scuze
    AB HEUTE începând de astăzi
    MULT NOROC! mult noroc

    Hören: să aud
    zu / hören: a asculta
    hör mir zu: ascultă
    auf / hören: a sfârși, a fi tăiat
    Hör auf: nu o faceți, opriți-o acum
    Ich bin glücklich... Sunt norocos
    Ich habe Glück... Sunt norocos
    Darf ich etwas fragen?... Pot să întreb ceva?
    Ich werde dich nie vergessen...Nu te voi uita niciodată
    Ich will immer bei dir sein... Îmi doresc să fiu mereu lângă tine
    ohne dich kann ich nicht sein... Nu pot fi fără tine
    das nächste mal...data viitoare
    am samstag bin ich früh aufgestanden. (Sâmbătă m-am trezit devreme)
    ich habe mich meine Haare gewaschen (mi-am spălat părul)
    und bin ich mit meiner Familie an den See gefahren.
    (și am mers la lac cu familia mea (cu mașina)
    zu Früchstück haben wir im Restaurant gegessen.
    (ne-am luat micul dejun la restaurant)
    ich are Apfelsaft în timp ce getrun (am băut suc de mere)
    das frühstück ist sehr gut gewesen (micul dejun a fost foarte bun)
    nach dem Essen bin ich mit meinem Bruder nach Hause gelaufen.
    (am mers acasă cu fratele meu după cină)
    wir haben das schöne Wetter genossen (ne-a plăcut vremea frumoasă)
    und wir haben lange gesprochen (și am vorbit mult timp)
    abend bin ich früh ins Bett gegangen (M-am dus la culcare devreme seara)

    Mă grăbesc - așa e Eile
    acim-ich bin hungrig
    excuse me-entschuldigen sie bitte
    iertare-pofta de guten
    Pentru numele lui Dumnezeu-um gotteswillen
    Fie ca Dumnezeu să ușureze-schlafin sie wohl
    Am ajuns la Allah-adieu
    Se pare că-es folgt daraus
    între-hie și da
    never auf keinen fall
    niciodată, whit-keineswegs
    niciodată, whit-bestimmt nicht
    încetul cu încetul-nach und nach
    încă o dată-noch einmal
    acest lucru este foarte înfricoșător-das ist schrecklich
    ieși-verschwinden sie
    beware - passen sie auf
    atenție-achtung
    stop-heck
    zutritt verbotten
    ne vedem chel
    Sunt gata de ich bin fertig

    ÎN ZBOR ȘI TERMINALE

    Guten Flug = zboruri bune
    Gute Reise = să ai o călătorie bună
    Ihre Sitz-Platz Nummer ist = Numărul dvs. de loc
    Haben Sie Hand-Gepäck = Ai El cantanis?
    Ihre Hand-Gepäck bitte = Mâna ta, te rog
    planen: design
    das Flugzeug: avion
    annullieren: anula
    die Verspätung: programare
    die Ermäßigung: reducere
    überlegen: a gândi
    melden, verkünden: a informa
    die Zollkontrolle: inspecție vamală
    der Auskunftschalter: birou de informații
    die Verspätung: întârziere
    technisch: tehnic
    die Störung: vina
    umbuchen: a transfera
    prüfen lassen: verificați-l
    die Mannschaft: echipajul
    Herzlich Willkommen!: Bun venit
    gefallen: like
    angenehm: confortabil
    berühmt: faimos, faimos
    die Klippe: stâncos
    neblig: ceață
    bewölkt: înnorat
    das Gebiet: regiune
    verzollen: da obiceiuri
    wann Sie wollen: oricând vrei
    zur rechten Zeit: just in time
    pro persoană: per om
    zollfrei: duty free
    hoffentlich sehen wir Sie wieder: insaAllah te văd din nou
    die Hinfligs Rahmat: bilet de plecare
    die Rückflugs Rahmat: bilet dus-întors
    das Mehrgewicht: exces de bagaje
    zu welcher Zeit: când?
    Ce aeronave sunt disponibile pentru Welche Flugzeuge fliegen nach ..?
    eine Nacht verbringen: sejur de o noapte
    das Datum meiner Rückkehr: istoria transformării
    die Flugsicherheit: siguranța zborului
    der/die Steward/ess : Stewardesă gazdă
    die Flugnummer: numărul zborului
    Handy ausschalten: opriți telefonul mobil
    im Anflug: pe coborâre
    gelandet: aterizat

    MODELE DE PROZECȚIE ÎN CUMPĂRĂTURI

    Können Sie mir helfen? = Can you help me
    Ich brauche...= Am nevoie de el
    Haben Sie…?= …există vreunul
    Ich möchte …bitte= Eu…vreau
    Können Sie mir Zeigen wo … ist= îmi puteți arăta … locația
    Das möchte ich nicht = Nu vreau asta
    Das gefällt mir nicht so recht = Nu știu exact
    Ich Schaue mich um = Mă uit
    Was kostet …das = câți bani
    Haben Sie es Günstiger = există unul mai ieftin

    ein Kilo Porree; 1 kilo praz
    ein halbes Kilo Sellerie; o jumătate de kilogram de țelină,
    drei Kilo Kartoffeln; 3 kilograme de cartofi,
    ein Kilo Karotten; 1 kilogram de morcovi,
    ein Kilo Zwiebel; 1 kilogram de ceapă,
    ein KIlo Spinat; 1 kg spanac
    drei Kopfsalate; 3 salate kivircik

    ÎNTÂLNIȚI PRIETENIA

    Nu, te înșeli. Ce, sie irren sich
    cimentul tău nu îmi este străin. ich kenne sie vom ansehen
    multumesc sunt bine danke gut
    esti bine? und ihnen geht es gut?
    multumesc sunt bine. danke rech gut
    Cum te numești? wie heissen sie?
    Încântat de cunoștință. es freut mich, sie wiederzusehen
    Cu ce ​​vă pot ajuta? a fost kann ich fur sie tun?
    cât de repede trece timpul. wie schnell verrinnt die zeit
    Ce mai face familia ta? wie gehts es ihrer familie?
    casa e bună. zu hause ist alles gesund
    Imi pare rau sa te deranjez. verzeihen sie, dass ich störe
    cineva vrea să se întâlnească cu tine. jemand möchte mit ihnen sprechen
    pot lua un minut de la tine haben sie einen augenblick zeit?
    Sunt foarte mulțumit es war mir ein vergnügen
    cu privire la Ali. meine empfehlung an ali
    Salutări lui Ali de la mine! gürüsin zi ali for mir
    Vă mulțumesc foarte mult pentru prietenie. vielen dank für ihre gesellschaft
    Ești foarte amabil. das ist sehr nett von ihnen
    cand vei veni wann kommen sie?
    Imi pare foarte rau. es tut mir wirklich leid
    Ma poti ajuta? können sie mir helfen?
    Trebuie să plec acum. ich muss jetz gehen
    poți permite gestatten sie?
    Ai vrea să mergi la plimbare? wollen sie spazieren gehen?
    ai luat micul dejun haben sie schon gefrühstückt?
    Încă nu am luat micul dejun. ich habe schon gefrühstückt
    este prea devreme. es ist noch zu früh
    ai venit prea devreme. sie sind zu früh gekommen
    Ai venit prea târziu. sie sind zu früh zu spät gekommen
    fi devreme, nu târziu. lieber zu früh als zu spät
    Nu ar fi mai bine dacă ne-am urca într-o mașină? wollen wir ein auto nehmen?
    Te aștept aici. ich werde hier auf sie warten
    m-ai ținut să aștept. sie haben mich lange warten lassen
    Trebuie să luăm mâncare cu noi? Mussen wir proviant mitnehmen?
    Vă voi ajunge în curând. ich werde ihnen bald folgen
    Te aștept până la ora 3. ich werde sie bis XNUMX uhr erwarten
    unde ar trebui sa ne intalnim wo wollen wir uns treffen?
    Ai venit prea târziu. sie sind zu früh zu spät gekommen
    Încântat de cunoștință. es freut mich, sie wiederzusehen
    Es freut mich, sie wiederzusehen. Îmi pare bine să te revăd
    You sind zu spät gekommen. Ai venit prea târziu
    Încă nu am luat micul dejun. ich habe schon gefrühstückt
    Ich habe noch nicht gefrühstück. Încă nu am luat micul dejun
    casa e bună. zu hause ist alles gesund
    Multumesc sunt bine). danke es geht mir gut
    (cât de repede trece timpul). wie schnell die Zeit vergeht

    ÎNTREBĂRI SIMPLE

    ce este asta? a fost das?
    Este adevărat? este das wahr?
    cine este? wer ist da?
    Cum te simți? wie geht es ihnen?
    ce se întâmplă? a fost los?
    ce este? a fost los?
    ce vrei? a fost wunshen sie?
    ce ai? a fost deținut?
    unde pot găsi ... wo finde ich?
    unde te duci? wohin gehen sie?
    Ai dormit? sind sie wach?
    Cine este? wer este dran?
    este a ta? sind sie dran?
    Wurden Sie einen Gefallen t mir? Poți să-mi spui o favoare?
    A fost Wünschen Sie? Ce vrei?
    Kann ich einmal telefonieren Pot să fac un telefon?
    Kann ich faxen Pot să fac fax?
    Wo kann ich Wasser finden Unde pot găsi apă?
    Was ist dieses Zeichen Ce este acest semn?
    Kann ich Ihnen helfen? Pot să vă ajut?
    În cazul în care pot găsi un internet cafe?
    Wo Kann ICH de e-mail de la tine? Unde pot trimite un e-mail?
    Dar pot să vă întreb ceva? Darf ich Sie etwas fragen?
    Kann ich ihren Stift nehmen Pot să-ți iau stiloul?
    Können Sie ... zeigen? ... poți să-mi arăți?
    Cum putem merge acolo?
    A fost ceva? Ce se întâmplă?
    Wie weit ist der Bahnhof Cât de departe este stația?
    Wo ist das Informationsbüro? Unde este biroul de consultare?
    Wann werden die Geschäfte geöffnet?
    Wo ist die die Bushaltestelle Unde este stația de autobuz?
    Wo ist die nächste Bank Unde este cea mai apropiată bancă?
    Wo kann ich warten Unde pot să aștept?
    Unde pot parca mașina mea?

    pech haben: a nu avea noroc.
    niște das macht: fără rău.
    Jahre lang: Pe tot parcursul anului
    es geht: Spuneți așa, da
    einkaufen gehen: cumpărături
    es ist aus: făcut, încheiat, închis
    das ist alles: asta e tot
    das wär's: bine, asta e
    recht haben: a avea dreptate, a avea dreptate
    zu Fuß: pe jos
    am povesti: cel mai bun, bun
    weg mussen: a merge
    sagen wir: sa zicem ...
    zum erstenmal: prima data, prima data
    nichts dafürkönnen: a nu face nimic, a fi neglijent, a nu fi el însuși
    weg sein: a dormi, a fi beat, a fi surprins, a te îndrăgosti
    eines Tages: o zi, o zi
    einen Augenblick: un minut, o secundă
    von mir aus: vremea pentru mine este frumoasă
    mit einem Wort: cuvânt scurt, unic
    keine Ursache!: nimic, ești binevenit, estagfurullah
    was soll das ?: ce înseamnă asta
    Platz nehmen: a sta
    auf die Nerven gehen: a atinge nervii cuiva, a enerva pe cineva
    das Licht anmachen: se aprinde, se aprinde
    vor sich haben: have something to do
    du meine Güte!: Doamne!
    în Frage kommen: a fi îngrijorat
    im wege stehen: să fie obstrucționată
    Schule haben: a fi școală
    eine Rolle spielen: a juca un rol, a fi un rol, a fi important
    nimts zu machen sein: nimic de făcut
    leid tun: a-mi parea rau, a-mi parea rau
    im Kopf: în minte, în minte, în minte
    Am sei Dank! : Slavă Domnului! Slavă Domnului!
    Bescheid wissen: a ști bine
    weißt du was: i say, i say, what you say?
    das ist seine Sache: asta va ști, știe
    es ist mir (dir,…) recht: vremea este frumoasă pentru mine, nu cred că este vreo problemă
    es geht los: start
    aus dem Kopf: de la minte la inimă
    im Augenblick: într-o clipă, deodată, la viteză maximă
    unter Umständen: poate, probabil, dacă este adecvat
    Schluß machen: a termina, a termina
    erst recht: inadina
    kurz und gut: pe scurt, scurt din cuvânt
    grüss Gott!: salut, salut
    Gedanken kommen de la auf: vino la idee
    zu Bett gehen: du-te la culcare, du-te la culcare
    schwarz sehen: a fi pesimist, a nu vedea bine sfârșitul
    în Ruhe lassen: lăsând pe cineva singur
    nach wie vor: old bathhouse old stone, as before
    imstande sein: să poți, să o faci, să nu-ți iei un bob în gură
    nicht-ul lui das gibt: imposibil, nu poate
    zu Ende gehen: a sfârși, a sfârși
    auf den ersten Blick: la prima vedere
    es handelt sich um…:sal cărui subiect este subiectul... lucrul important...
    genug davon haben: to tease
    nicht gefallen: nu arată bine (sănătos)
    heute oder morgen: azi mâine
    es kommt darauf an: sa vedem
    einigermassen: spune asta, bine rău, sus și jos
    keine Ahnung haben: neavând cunoștințe
    zur Sache kommen: short short
    vor sich gehen: a fi, a se produce
    einen Streich spielen: a te juca cu cineva, a juca un joc
    nach und nach: lent
    noch lange nicht: nu, nu, niciodată
    ein klein wenig: puțin, puțin, puțin
    vor Hunger sterben: die of foam
    nimt im geringsten: niciodată, niciodată, niciodată
    den Entschluss fassen: să decidă, să ajungă la o decizie
    auf diesem Wege: în felul ăsta, în felul ăsta
    im Schneckentempo: plimbare cu cămilă, plimbare cu kaplumbaga
    A fost așa de mare? Ce faci aici?
    die ohren spitzen: puf de ureche
    den Kopf schütteln: a clătina din cap pentru a însemna „nu”, a refuza
    hinter jemandem every sein: alergând după cineva, urmărind pe cineva
    ganz und gar: în totalitate, împingeți în jos
    eins von beiden: fie
    nicht ausstehen können: a nu atrage, a displace, a displace
    zur Welt kommen: să vină pe pământ, să se nască
    zu suchen haben: a căuta, a fi un loc de muncă 
    es satt haben: bikmak
    von oben bis unten: bastan jos, bine, top tirnaga
    mit Leib und Seele: cu tot sinele, din inimă
    das ist keine Kunst: este tedil, nu un truc, tatăl meu nu
    jemandem die Mâine schütteln: dracu 'mâna cuiva
    Gaz geben: presa din Gaza, gaz
    sfarsit pana la capat: sfarsit, sfarsit
    mor Achseln zucken: ridicarea umărului, mișcarea umărului
    sein Walt halten: pentru a păstra cuvântul
    au luat o săptămână, ia-o ușor, nu-mi pasă
    bis über die Ohren: prea mult, prea mult
    sein lassen: nu face
    vor kurzem: acum câteva zile, înainte
    aufs Haar stimmen: to be just right
    ein für allemal: ultima, ultima dată
    zu weit gehen: a fi așa, a merge mai departe
    die Stirn runzeln: face o grimasă, grimasă
    schleudern: a aluneca, a patina, a arunca
    nicht mehr mitmachen: nu mai vreau să fiu
    zur Hand haben: a fi în mâinile tale, a fi în mâinile tale
    mit guten Gewissen: liniște sufletească, liniște sufletească, liniște sufletească
    eine Aufnahme machen: a face poze, a face poze
    das hat noch Zeit: no rush
    es fällt Schnee: ninge
    Platz machen: spațiu deschis
    intestinul lui mach! : O zi bună! pa! Haide
    kreuz und quer: de jur împrejur, de la dreapta la stânga, unul în sus și în jos
    hier und da: ici și colo, undeva, uneori
    Geld machen: a câștiga bani, a câștiga mulți bani
    Feierabend machen: a termina, a închide, a sfârși, a rupe
    wieder auf den Beinen sein: îndreptarea taliei, corectarea lucrurilor
    mit der Zeit: în timp, încet
    Schwarz auf weiss: scris, pe hârtie
    keinen Pfennig wert sein: nu valorează cinci
    zeit langem: mult timp, mult timp

    lange Finger machen: fii înalt, fură, fură
    einen Bärenhunger haben: a fi flămând ca un lup
    von Zeit zu Zeit: din când în când, din când în când, ori de câte ori este posibil
    sich in die Länge ziehen: a crește
    Köpfchen haben: a fi deștept, a fi mental a fi, a lucra sus
    jemandem etwas ins Gesicht sagen = a spune ceva cuiva (față)
    Kein Blatt vor den Mund nehmen = a nu-ți lua un bob în gură, a fi deschis
    keinen Finger rühren = a nu mișca (chiar) degetul, a nu atinge, a nu interfera, a nu acorda atenție
    Tag ind Nacht = zi și noapte
    sich Rat holen = înțelept să se consulte, să obțină idei
    mehr und mehr = fără încetare, din ce în ce mai constant
    Ach! Lassen Sie doch! = Pentru numele lui Dumnezeu! nefolosit
    sich etwas durch den Kopf gehen lassen = gândire și mișcare, gândire lungă
    das ist die Frage = dubios, nu sigur
    sein Brot dând = a câștiga existența, a câștiga bani de pâine
    în Stürmen regnen = turnare din pahar, ploaie (în ploaie)
    im Laufe der Zeit = încet în timp
    zu sich kommen = prinde viață, regăsește-te
    das ist keine Frage = absolut, fără îndoială
    dabei sein, etwas zu tun = (a job) to be doing in that moment
    von Tag zu Tag = zi după zi, zi după zi
    Rücksicht nehmen = a considera, a considera, a observa
    mit offenem Munde dastehen = stay open
    bei Laune sein = a fi de bună dispoziție
    von Kopf bis Fuss = din cap în jos, cap până în picioare
    jemandem freistehen = (a fi liber să facă ceva)
    da ist nichts dahinter = a fi lipsit de valoare, a fi nesemnificativ
    recht behalten = a avea dreptate, a avea dreptate
    sich etwas nicht gefallen lassen = a nu permite, a nu rămâne indiferent
    etwas leicht nehmen = a cocola, subestima, desconsidera
    deci gut wie = aproape, sus și jos
    sich Gedanken machen = a gândi
    Haare auf den Zähnen haben = a fi nepoliticos și neascultător, răspunzând altfel
    unter uns gesagt = keep it between us, talk between us
    jemandem zu dumm werden = răbdare, nu mai mult
    einen guten Klang haben = a avea un nume bun, a fi bine cunoscut
    der Reihe nach = in order
    alle Hände voll zu tun haben = to be too hot, not have time to contract your head
    dahinter steckt etwas = a avea un loc de muncă în afacere
    unter der Hand = underhanded, secret
    an der Reihe sein = to be yourself, to come
    von neuem = din nou, seducție nouă
    bis ins kleinste = pentru cele mai mici detalii
    in die Hand nehmen = a se ocupa
    sei so gut = te rog.., te rog...
    fürs nächste = primul, primul, deocamdată, temporar
    jemanden nicht leiden können = neputând trage unul
    Hand aufs Herz = spune adevărul
    es gut haben = a fi norocos, a cădea pe patru

    SĂNĂTATE
    einen Arzt befragen: consultați un medic
    Wo finde ich einen ... ..? - Unde este ... L-am găsit?
    Ich brauche einen Arzt. Am nevoie de un doctor.
    Ich bin crank.
    Bitte rufen sie einen Arzt.Vă rugăm să sunați la un medic!
    Wann hat er sprechstunde? Când sunt orele de inspecție?
    das Sprechzimmer: practică
    die Verabredung, der Termin: numire
    beschäftigt, besetzt: mesgul
    dringend, wichtig: urgent, important
    das Krankenhaus: spital
    die Untersuchung: examen
    schwellen: ceață
    die Reaction, die Wirkung: reacție
    die Spitze, die Injecție: injecție
    ernst: serios
    Die Tablette: pilula
    Antibiotice: antibiotice
    Locotenentul Zeit în ultima vreme
    morgens und abends: dimineața și seara
    viermal täglich: 4 ori pe zi
    sich nicht wohlfühlen: nu te simti bine
    Ich habe kopfschmerzen. (Basim agriyor)
    Mir tut Magen weh (Midem agiriyor)
    Ich habe mich erkältet. (Üsüttüm)
    Ich habe mich verletzt (Răniți.)
    Ich habe Astmul (am Astim)
    Ich bin Diabetiker (pacient dieta)
    Ich weiß meine Blutgruppe nicht. (Nu-mi cunosc grupul de sânge.)
    der Schmerzstiller (analgezice)
    das Aspirina (aspirina)
    Die Pille (pilula)
    die Medizin (medicină)
    das Abführmittel (müsil)
    der Hustensirup (sirop de tuse)
    das Schlafmittel (pilula de dormit)
    Die Schmertzen (agri)
    die Allergie (alergie)
    die Impfung (asi)
    der Schwindel (bas de chitară)
    der Hexenschuß (reținerea taliei)
    die Halsschmerzen (bogaz agrisi)
    die Bronșita (bronsita)
    der Brechreiz (bulan)
    der Schlaganfall (felc)
    der Biss (isirma)
    der Durchfall (diaree)
    dermatita (oreion)
    der Herzanfall (atac de cord)
    die Bulutung (sângerare)
    der Blutdruck (tensiunea arterială)
    das Geschwür (ulcer)
    hoher Blutdruck (tensiune arterială crescută)
    Ich habe Magenschmerzen, am dureri in stomac (stomac).
    Ich habe Kopfschmerzen și 38 Grad Fieber.I am durere și gradul de grade 38 de foc.
    Ich habe Zahnschmerzen.I am o durere.
    Der Rücken păstrează mir.
    Ich bin deprimiert.

    LOCURI DE MUNCĂ

    Profesor de grădiniță = Kindergärtne rin
    Avocat = der Rechtsanwalt
    Cook = der Koch
    Șef de bucătar = der Küchenchef
    Grădinar = der Gartner
    Mayor = der Bürgermeister
    Barbershop = der Friseur
    Ministru = ministru
    Pescar = der Fischer
    Banker = der Bankbeamte
    Veterinarian = der Veterinär
    Prim-ministru = der Ministerpräsident
    Mașina de spălat vase = der Geschirrwäscher
    Președinte = der Staatspräsident
    Florar = der Blumenverkäufer
    Fermier = der Bauer, Landwirt
    Doctor = der Arzt
    Zidar = Maurer
    Dentist der Zahnarzt
    Retired = der Pensionär, der Rentner
    Antique = der Trodler
    Electrician = der Elektriker
    Farmacist = der Apotheker
    Fotograf = der Photograph
    Baker = der Bäcker
    Seaman = der Seemann
    Chelner = Kellner
    Siguranță = die Sicherheit
    Optician = Optician
    Nurse = die Krankenschwester
    Sculptor = der Bildhauer
    Judecător = der Richter
    Worker = der Arbeiter
    Unidentified = arbeitslos
    Jandarmerie = jandarmerie
    Doorman = die Pförtner
    Șofer de camion = Kraftfahrer
    Librărie = der Buchhändler
    Hairdresser = der frizeur
    Miner = der Bergmann
    Director = der Direktor
    Grefier, muncitor, angajat = die Angestellte
    Membru al Parlamentului = der Abgeordnete
    Carpenter = der Schreiner
    Contabil = der Buchhalter
    Mechanic = Mecanic
    Muzician = Muzician
    Representative = der Vertreter
    Der Transporter der Speditioner
    Notar = Notar
    Student = der Schüler – Teacher = Lehrer
    Boss = der Arbeitgeber
    Police = die Polizei – – Postman = der Briefträger
    Politician = spune Politician
    Directory = der Reiseleiter
    Vopsitor, Vopsitor = Maler
    Procuror = der Staatsanwalt
    Vânzător = der Verkäufer
    Ceasornicar = der Uhrmacher
    Artist = Künstler
    Responsible = verantwortlich
    Secretary = der Sekretär
    driver = der Fahrer
    chief = der Führe
    Handyman = der Reparateur
    Plumber = der Installateur
    Tailor = der Schneider
    Teatrul = der Teatrul Spieler
    Translator = der Dolmetscher
    Lucrător de curățenie = der Strass
    Femeie de curățenie = a Putzfrau
    Comerciant = Kaufmann
    Racer = der Rennfahrer der Konkurrent
    Autor = der Schriftsteller

    mutim2
    Participant

    MODELE DE VORBIRE GERMANĂ UTILIZATE ÎN VIAȚA ZILNICĂ (PRAKTISCHER SPRACHFÜHRER)

    Nu: Nein (nayn)

    Mulțumesc: Danke (danki)

    Vă mulțumesc foarte mult: Danke sehr (danki ze: r)

    Bine ai venit: Bitte (bit)

    Nimic: Nichts zu danken (nihts tsu danken)

    Scuză-mă: Entschuldigen Sie, bitte (zi ai: bit)

    Te-aș dori foarte mult: Bitte sehr (biti ze: r)

    Numele meu este ………: ich heisse …… (ih hayzi ……)

    Sunt turc: ich bin ein Türke (ih bin ayn türki)

    Eu sunt doctorul: lor bin Arzt (ih bin artst)

    Sunt student: ich bin Schüler (ih bin su: lyre)

    Am …… ani: ich bin ……. jahre alt (ih bin …… ya:re alt)

    Am douăzeci de ani: ich bin zwanzig jahre alt (ih bin svansig ya: re alt)

    Cum te numești? : Wie heissen Sie? (vi: zyzin zi

    Numele meu este Muharrem: ich heisse Muharrem (ih hayzi Muharrem)

    Cine ești tu? : Wer bist du? (wer bist du)

    Eu sunt Muharrem: ich bin Muharrem (ih bin Muharrem)

    Eu sunt musulman: ich bin muslimisch (ih bin muslimis)

    Numele meu este Muharrem: Mein Name ist Muharrem (mayn na: mi ist Muharrem)

    Numele meu este Ahmet: Mein Name ist Ahmet (mayn na: mi ist Ahmet)

    De acord! : Înțelege! (fegstandin)

    Te rog: Bitte (bit)

    În regulă: Gut (gu: t)

    Ne pare rău: Entschuldigung (entsuldigung)

    Domnul.……. : Herr …….(numele persoanei)

    Doamna ……: Doamna ……(numele femeii căsătorite)

    Femeie ……. : Fräulein …..(numele de familie al fiicei necăsătorite)

    Bine: Bine (bine)

    Frumos! : schön (spune: n)

    Curs: natürlich (natürlich)

    Fantastic! : wunderbar (vundigba: g)

    Salut (salut): hallo (halo

    Bună (salut): Servus! (serviciu)

    Bună dimineața: Guten Morgen (gu: tin morgin)

    Bună ziua (după-amiază bună): Guten Tag (gu: tin ta: g)

    Bună seara: Guten Abend (gu: tin abint)

    Noapte bună: Gute Nacht (gu: ti naht) Ce mai faci? : Wie geht es ihnen? (vi: ge: t es ignin)

    Sunt bine, mulțumesc: Es geht mir gut, danke (es ge: t mir gu: t, danki)

    eh want: Es geht (es ge: t)

    Cum stă treaba? : Wie geht's (vi ge: ts)

    Nu e rău: Nicht schleht (nici nu a șters)

    Ne vedem curând: Bis bald (bis balt)

    La revedere: Auf Wiedersehen (auf vi: dirze: in) (adică i-am poruncit lui Allah)

    La revedere: Auf Wiederhören (auf vi: dirhö: rin) (folosit în telefon și radio.)

    La revedere: Mach's Gut (mahs gu: t)

    bay bay: Tschüss (tub: z)

    A fost? - Ce?

    Când?


    Când?

    În cazul în care?


    Unde?

    Unde?


    Spre ce?

    Woher?


    De unde?

    Wieviel?


    Cât (sau câți)?

    De ce nu?


    De ce nu?

    Cum?


    Cum?

    Care dintre ele?


    Care?

    OMS?


    OMS?

    ich Habe Angst. - Sunt speriat.

    ich abe foame. - Mi-e foame.

    Știrile lui Kummer. - Îmi pare rău.

    ich habe keine Langeweile. - Nu sunt plictisit.

    Haben Sie Zeit? - Ai timp?

    Ich habe keine Zeit. - Nu am timp.

    Ich habe kein Geld. - Nu am bani.

    Verzeihung (sau) Entschuldigen Sie .. - Scuză-mă, îmi pare rău.
    Bitte ütfen Vă rog.

    ich danke für Ihre Mühe. - Vă mulțumesc pentru efortul dumneavoastră.
    Schade! - Ce păcat!

    Gute Besserung. - Fă-te bine cât mai curând.

    Guten Appetit - Bucurați-vă de masa dvs.

    Prosit (yada) Auf Ihr Wohl.. — Onoratăre.. Ich möchte mich untersuchen lassen.

    Vreau să fiu examinat.

    Soll ich warten? Să aștept?

    Wann wollen (sollen) wir kommen? Când vom veni?

    Wann soll ich kommen? Când voi veni?

    Ich möchte kommen. Vreau sa vin.

    Ich möchte auch mit kommen. Vreau să vin și eu.

    Kommt (or) kommen Sie. Haide.

    Sie möchten (mögen, sollen) kommen. Lasă-i să vină.

    Komm sau du sollst kommen. Vino (sau) vei veni.

    Woher kommen sie? - De unde eşti?

    Wem gehört dieses Auto? -Cine masina asta?

    Wohnen Sie? -Unde locuiţi?

    Wo Schaffen Sie? -Unde lucrați?

    A fost machen Sie? -Ce faci?

    Willst du Essen? -Mănânci?

    Willst du was trinken? -Vrei să bei ceva?

    A fost machst du heute? -Ce faceţi azi?

    Mit wem willst du am Abend ins Party gehen? – Cu cine te duci seara la petrecere?

    Wie kann ich nach neuenhof gehen? – Cum pot merge la Neuenhof?

    Wenn machen sie auf? - La ce ora deschizi?

    Wo bin ich? -Unde sunt?

    Kommst du von Arbeit? -Vii de la serviciu?

    Ai sosit? -Ai banii?

    Haben sie eine Auto? -Ai mașină?

    Gehst du in Ferien? - Pleci in vacanta?

    Wohin gehst du? -Unde te duci?

    Warum kommen sie nicht? -De ce nu vii?

    Warum sind sie nicht gekommen? -de ce nu ai venit?

    Fährtst du Auto? -Conduci?

    Willst du music hören? — Vrei să asculți muzică?

    A fost machst du morgen? -Ce faci maine?

    Wollen sie rauchen? -Vrei sa fumezi?

    Este das wahr? -Este real?

    Wollen sie fernseh schauen? — Ți-ar plăcea să te uiți la televizor?
    Das ist eine Tannenbaum? – Acesta este un pin?

    Ist diese Hund männlich oder weiblich? – Acest câine este bărbat sau femeie?

    Ai fost dormitor? Cine se uită aici?

    Haben sie Wolle Hemden? Aveți cămăși de lână?

    Kann ich Ihre Pullover ansehen? Pot să vă văd puloverele?

    Kann ich die Strümpfe ansehen? Pot să vă văd șosetele?

    Darf ich das Hemd im Schaufenster ansehen? Pot să arunc o privire asupra încorporării din vitrină?

    Ich möchte ein kurzarmiges Hemd. Aș vrea o cămașă cu mânecă scurtă.

    Haben sie etwas besseres? Este ceva mai bun?

    Ich möchte ain Paar Schuhe. Aș vrea o pereche de pantofi.

    Wo ist Ihre Damenabteilung? Unde este secțiunea pentru femei?

    Care este Ihre Herrenabteilung? Unde este culoarul bărbaților?

    Gibt es noch billigeres? Aveți unul mai puțin costisitor?

    Haben Sie noch teueres? Există mai multe scumpe?

    Welche Model cu Rocken haben Sie? Ce model de fuste aveți?

    Ich möchte ein kleines Wörterbuch kaufen. Vreau să cumpăr un dicționar mic.

    Wo kann ich die Wollhosen finden? Unde pot găsi pantaloni de lână?

    Ich suche etwas besonderes. Caut ceva special.

    A fost möchten Sie? Ce vrei?

    A fost möchten Sie kaufen? Ce vrei sa cumperi?

    Kann ich Ihnen helfen? Vă pot ajuta?

    Wo ist die Kasse? Unde este cazul?

    Danke schön, nur schaue ich. Mulțumesc, doar caut.

    Soll ich Später wieder kommen? Ar trebui să vin mai târziu?

    Tee de la Ich nehme. Cumpăr ceaiul.

    Etichetă Wunderschöner! Este o zi grozavă!

    Ich muss da lang. Trebuie să merg pe acest drum.

    Versuchen Sie mich am Telefon zu kriegen. Încearcă să mă găsești la telefon.

    Ich muss Arbeiten. Trebuie sa muncesc.

    Biss dann .. Ne vedem mai târziu ..

    Ich habe dein Rat ignoriert. Nu ți-am ascultat sfaturile.

    Sind sie jetzt Zufrieden? Ești mulțumit acum?

    Ist das wirklich netig? Este cu adevărat necesar?

    Mir geht es gut okse ich. Cred că sunt bine, probabil.

    Deci schlimm war es doch gar nicht? Nu era așa de rău, nu-i așa?

    Deci fühlt sich das an .. Se simte așa ..

    Sie sieht sehr Glücklich aus .. Pare foarte fericit.

    Haben Sie verstanden? - Înțelegi?

    Ich habe nicht verstanden – Nu înțeleg

    Has du verstanden? - Înțelegi?

    Frag nicht mich - Nu mă întreba

    Fragen Sie nicht mich – Nu mă întreba
    Du fragst viel - Te întrebi și tu?

    Sie fragen viel - Vă întrebați foarte mult

    Ich bin - Sunt obosit

    Sprich langsam – Vorbește încet

    Sprechen Sie langsam – Vorbește încet

    Lass mich în Ruhe! - Lasă-mă în pace!

    Lassen Sie mich in Ruhe – Lasă-mă în pace

    Ich weiss (e) nicht - Nu știu

    Ich habe nicht zugehört - Nu este ascultat

    A fost geht`s dich an - ceea ce tu!

    A fost un geht Sie an - ceea ce tu!

    A fost heisst (das) auf Türkisch? (….) Care este versiunea turcă?

    A fost heisst (das) auf Deutsch? (…..) Pentru ce este germanul?

    Wiederhole - repetă

    Wiederholen Sie – Repet

    Ich habe Geld = (I) have money

    Ich habe kein Geld = (Nu) nu param

    Im Laden gibt es Brot = Aveți alimente în pâine

    Wann gibt es einen Zug nach Istanbul? = Când este un tren spre Istanbul?

    Heute gibt es keinen Zug nach Istanbul. = Nu există niciun tren spre Istanbul astăzi.

    Ce esti? = Ce nu există? yada (A fost gibt es, a fost gibt es nicht)

    Es eilt nicht. Fără grabă.

    Das taugt nichts. = Nu există slujbă în asta.

    Haben Sie ein freies Zimmer? (Aveți o cameră goală?)

    Ja wir haben. A fost pentru ein Zimmer möchten Sie? (Da, există, ce fel de cameră vrei?

    Ein Einzelzimmer für ein Person. (Garsonieră)

    Wir haben kein Einzelzimmer aber wir haben ein Doppelzimmer. (Nu avem o cameră single, dar avem o cameră dublă.)

    A fost kostet der Zimmer pro Nacht? Cât de mult este caderea de noapte?

    Kann ich das Zimmer sehen? Pot vedea camera?

    Natürlich, amar folgen Sie mir (Tabiki, te rog urmeaza-ma)

    Wie lange werden Sie bleiben? (Cat de mult vei sta?)
    Eine Woche (o săptămână)

    mutim2
    Participant

    ich bin (yim-yim-yum-yum)

    du bist (sin-sine-soare-sün)

    Sie sind (sina-sina-sina-sünüz)

    er (der) ist (dir-dir-dur-dür)

    sie (die) ist (dir-dir-dur-dir)

    es (das) ist (dir-dir-dur-dir)

    wir sind (yiz-yiz-yuz-hundred)

    ihr seid (a ta-tu-sunuz-tu)

    Sind sind (dirler-dirler-durlar-dürler)

    Ich bin Ahmet (eu sunt Ahmet)

    Ich bin Student (sunt student)

    Ich bin Lehrer (sunt profesor)

    Du bist Lehrer (ești profesor)

    Sie ist Lehrerin (ea (femeie) este profesoară)

    Sie sind studenten (ei sunt studenți)

    Er ist lehrer (el este profesorul)

    Du bist Student (ești student)

    Du bist nicht Student (nu ești student)

    Ich bin nicht Cemal (Eu nu sunt Cemal)

    Ich bin nicht Lehrer (nu sunt profesor)

    Du bist Arzt (ești medic)

    Du bist nicht Arzt (nu ești medic)

    Bist du Arzt? (esti un medic?)

    Nein, ich bin nicht Arzt (nu, nu sunt doctor)

    Ja, ich bin Arzt (da, eu sunt un doc)

    Asli ist Lehrerin (directorul este profesor)

    Primul Ayse Lehrerin (Este Ayse un profesor?)

    Ja, Melek ist lehrerin (da, Angel este profesorul)

    Nein, Hulya ist nicht lehrerin (nu, profesor Hulya
    nu este)

    Seid ihr studenten? (ești student?)

    Ja wir sind studenten (da, suntem studenți)

    Nein, wir sind nicht studenten (nu noi student
    nu suntem)

    wir sind Kellner (suntem chelnerița)

    Sind Sie Türke? (Ești turc?)

    Nein, ich bin nicht Türke (nu turcii)

    Sie sind Türke (Sunteți Türksuz)

    Ja, ich bin Türke (da, sunt turc)

    Ce


    Ce?
    vreau


    Când?
    de ce


    De ce ?
    welche


    Care?
    care


    OMS?
    ca


    Cum?
    cât de mult


    Cât costă ?
    wo


    Unde?
    uimitor


    de unde?
    wohin


    Spre ce?
    asa e


    De ce?

    Bună dimineața


    Buna dimineata

    Bună ziua


    Bună ziua/Bună ziua

    Bună seara


    Bună seara

    Noapte bună


    noapte buna

    alo


    Salut buna

    Wie ist Ihr Name, bitte?


    Cum te numești?

    Wie heißt du?


    Cum te numești?

    Wie heissen Sie


    Cum te numești?

    Numele meu este.../Ich heiße... Numele meu...

    Bine ai venit


    Bine ati venit

    Möchten Sie etwas trinken?


    Aţi dori ceva de băut?

    Auf Ihr


    Pentru sănătatea ta.

    Dein Wohl


    Sănătatea dumneavoastră.

    Mulţumesc.


    Mulțumesc.

    Ich habe Angst – mi-e teamă.

    Hast du Hunger? – ți-e foame?

    Ich habe Hunger–karnim flămând.

    Ich news Kummer – Sunt trist.

    Hast du Zeit? – Ai timp?

    Ich habe keine Zeit.– Nu am timp.

    Ich habe kein Geld.– Nu am bani.

    Bitte — te rog.

    Schade–yazik.

    Prosit –serefe.

    Guten Appet–bună poftă.

    Gute Besserung – să te faci bine în curând.

    Entschuldigen Sie–Îmi pare rău.

    Ich danke für Ihre Mühe — mulțumesc pentru probleme
    Aș.

    Ich möchte mich untersuchen lassen.Vreau să fiu examinat.

    Soll ich warten? — Să aștept?

    Wann wollen wir kommen? — Când ajungem?

    Vrei să soll ich kommen? — când vin?

    Ich möchte kommen — vreau să vin.

    Ich möchte auch mit kommen — vin și eu
    Vreau sa.

    Kommen Sie — haide.

    idee


    Introduce

    Darf ich bekannt machen?


    Pot să vă prezint?

    Das ist…


    Acest ...

    mein mann.


    soția / soțul meu.

    meine Frau.


    soțul/soția mea

    Mein Sohn.


    fiul meu.

    meine Tochter.


    Fiica mea.

    mein bruder


    (fratele meu.

    meine schwester


    (Sora mea.

    Meine Mutter


    mama mea

    Mein Vater.


    tatăl meu

    Mein Opa.


    bunicul / bunicul meu

    mea Oma.


    bunica / bunica mea

    Meine Freundin


    iubita mea.

    mein Kollege / meine Kollegin. prietene.

    Ce mai faci?


    Ce mai faci?

    Wie Geht's


    Ce aveți de gând să faceți?

    Danke, mir gehts gut.


    Mulțumesc. Sunt bine.

    Und Ihnen/dir?


    Ce mai faci ce mai faci?

    Corp

    das Haar/die Haare


    păr.

    spune Kopf


    cap.

    das Ohr, die Ohren


    chiabur.

    das gesicht


    față.

    muri Stirn


    frunte.

    die Augenbraue, die Augenbraue


    sprânceană.

    mori Wimper, mori Wimpern


    geană.

    das Auge, die Augen


    geană.

    mor Nase


    nas.

    mori Lippe, mori Lippen


    buze.

    der Mund


    gură.

    der Zahn, die Zähne


    dinte dinti.

    das kinn


    bărbie.

    spune Hals


    gât.

    mori Schulter, mori Schultern


    umăr.

    der Rücken


    înapoi.

    der Arm, die Arme


    braț, brațe.

    der Ell(en)bogen, die Ell(en)bogen


    cot.

    das Handgelenk, die Handgelenke


    încheietura.

    die Hand, die Hand


    mână, mâini.

    der Finger, die Finger


    deget.

    der Daumen, die Daumen


    deget mare.

    der Zeigefinger


    degetul arătător.

    der Fingernagel


    unghie.

    mor Brust


    cufăr.

    spune Bauch


    abdomen, burtă.

    der Knochen


    os.

    Die Haut


    piele.

    das Gelenk, die Gelenke


    comun.

    der Muskel, die Muskeln


    sprânceană.

    Ja, într-un pic


    Da, te rog.

    Nu, mulțumesc


    Nu, mulțumesc.

    Gestatten Sie?


    Îmi dai voie?/Cu permisiunea ta.

    Konnen Sie mir bitte helfen?


    Vă rog să mă ajutați
    ai vrea

    Mulţumesc


    Mulțumiri.

    Mulţumesc.


    Mulțumesc foarte mult.

    Danke, sehr gern


    Mulțumesc,
    bucuros.

    Das ist net, danke


    Foarte amabil, multumesc.

    Vielen Dank pentru Ihre Hilfe


    Vă mulţumesc pentru ajutor
    mulțumesc.

    Nimic de mulțumit.


    Nu-i nimic.

    Gern gescn


    Cu plăcere.

    Entschuldigung!


    Scuzama te rog.

    ich muss mich entschuldigen


    Nu-mi cer scuze
    necesar.

    Das tut mir leid


    Îmi pare rău pentru asta.

    Es war nicht so gemeint


    N-am vrut asta.

    Es ist leider nicht moglich


    Din pacate nu este posibil.
    Villeicht ein andermal


    Poate altă dată.

    Esti elev


    Sind sie schüler(in)?

    Tu ce școală ai absolvit?


    Welhe Schule haben
    si absolviert?

    La ce scoala mergi?


    Welche Schule besuchen Sie?

    Eu studiez la universitate


    Ich studiere an der Universitat.

    Ce studiezi


    Studieren Sie a fost?

    Eu studiez medicina


    Ich studiere,medizin.

    Nu studiez, lucrez


    Ich studiere nicht,ich arbeite.

    Sunt la catedra de literatură


    Ich bin in der Literaturabteilung.

    Observații de avertizare

    Intrare


    EINGANG.
    Ieșire


    AUSGANG.
    Ocupat


    BESETZT.
    DOAMNĂ


    DOAMNĂ.
    DAFIN


    HER.
    GRATUIT, GOL


    FREI.
    INTRAREA INTERZISĂ


    EINTRITT VERBOTEN.
    PARCAREA INTERZISĂ


    PARCARE VERBOTEN.
    ŞCOALĂ


    SCHULE.
    SPITAL


    KRANKENHAUS.
    CONSTRUCȚII DE DRUMURI


    STRASSENBAU.
    DESCHIS


    OFENSAT.
    ÎNCHIS


    GESCHLOSSEN.
    Sfat


    INFORMAȚIE.
    DUR


    STOP.
    MERGI INCET


    LANGSAM FAHREN.
    Drum într-un singur sens


    EINBAHNSTRASSE.
    TRECEREA ESTE INTERZISĂ


    KEINE DURCHFAHRT.
    BAGAJE


    GEPACK.
    SALĂ DE AȘTEPTARE


    WATERSAAL.
    centrul orasului


    LA STADTMIT.
    PERICOL DE MOARTE


    LEBENSGEFAHR.

    Vielen Dank für den netten Abend.—Vă mulțumesc pentru această seară frumoasă.

    A fost machen Sie morgen? — Ce faci mâine?

    Treffen wir uns heute Abend? — Ne vedem în seara asta?

    Es geht leider nicht. Ich habe zu tun.—Din păcate, în niciun caz. Sunt ocupat.

    Lassen Sie mich bitte in Ruhe! — Vă rog să mă lăsați în pace!

    Jetzt reicht's! — E suficient!

    Verschwinde!—Ieși afară!

    Wie bitte?—Domnule/Cum?

    Ich verstehe dich nicht.—Nu te-am putut înțelege.

    Bitte sprechen Sie etwas langsamer.—Vă rog să vorbiți mai încet.

    Ich verstehe/habe verstanden.—
    Îl înțeleg. / Îl înțeleg.

    Sprechen Sie — vorbești/vorbiți?

    Was heißt…auf Türkisch?—Ce înseamnă în turcă?

    Was bedeutet das? — Ce înseamnă asta?

    Wie spricht man dieses Wort aus? — Cum se pronunță acest cuvânt?

    Können Sie mir die Strecke/das auf der Karte zeigen?—Poți să-mi arăți, te rog, drumul/aceasta pe hartă?

    Bitte, ist das die Straße... nach...? — Scuză-mă, acesta este drumul spre...?

    Bei der Ampel — de la lampă.

    An der näcsten Ecke — din primul colț.

    Links/rechts abbiegen.—virați la stânga/la dreapta.

    Das ist ein Haus (aceasta este o casă)

    Das Haus ist grün (casa este verde)

    Das Haus ist weiss (casa este alb)

    Das Haus ist neu (casa este noua)

    Das Haus ist alt (casa veche)

    Das ist ein Auto (acesta este un automobil)

    Das Auto ist neu (masina este noua)

    Das Auto ist grün (mașinile devin verzi)

    Das Auto ist gelb (galben auto)

    Die Blume ist rot (floare este roșie)

    Die Blume ist weiss (floare este alb)

    Die Blume ist schön (floare este frumoasă)

    Der Stuhl este alt (scaunul este vechi)

    Der Tisch este brut (tabel mare)

    Der Mann ist jung (omul este tânăr)

    Der Student este fault (studentul este tentat)

    Der Stuhl ist grün (scaunul crește verde)

    Die Stühle este verde (scaunele devin verzi)

    Die Blume ist schön (floare este frumoasă)

    Die Blumen sind schön (florile sunt frumoase)

    Die Blumen sind rot (florile sunt rosii)

    Die Blumen ist gelb (florile sunt galbene)

    Die Frau ist jung (femela este tânără)

    Die Frau ist nicht jung (femela nu este tânără)

    Die Blume ist rot (floare este roșie)

    Die Blume ist nicht rot (floarea nu este rosie)

    Der Stuhl ist lang (scaune pentru scaune)

    Der Stuhl ist nicht lang (scaunul nu este lung)

    Die Blumen sind schön (florile sunt frumoase)

    Die Blumen sind nicht schön (florile nu sunt frumoase)

    Die Studenten sind fault (elevii sunt tentați)

    Die Studenten sind nicht faoul (elevii nu sunt leneși)

    Der Stuhl ist neu (scaunul este nou)

    Der Stuhl ist nicht neu (scaunul nu este nou)

    Die stühle sind neu (scaunele sunt noi)

    Die Stühle sind nicht neu (scaunele nu sunt noi)

    mutim2
    Participant

    Întâlni…

    Wie heißen Sie? Cum te cheamă?

    Sind Sie Herr Kemal? — Sunteți domnul Kemal?

    Wer Sind Sie? Kim Cine ești?

    Wie heißt du? Cum te cheamă?

    Wer bist du? — Cine ești?

    Wie ist Ihr Familienname? EdW Care este numele dvs. de familie?

    Wie ist Ihr Vorname? NW cum te cheamă?

    Ich heiße Ali - Numele meu este Ali.

    Numele meu este Ali — Mă numesc Ali.

    Ja, das bin ich - Da, eu sunt.

    Nein, ich heiße Veli - Nu, mă numesc Veli.

    Ich bin der Ali - Eu sunt Aliy.

    Ich bin die Sevim - Eu sunt Sevim.

    Ich heiße Ali - Numele meu este Ali.

    Ich bin der Ali - Eu sunt Aliy.

    Mein Familienname ist Çalıskan—Numele meu este Çalıskan.

    Mein Vorname ist Ali - Numele meu este Ali.

    Wo wohnen Sie? Ered Unde locuiți?

    Wo wohnst du? Ered Unde locuiți?

    Wohnen Sie în Istanbul? — Locuiți în Istanbul?

    Wohnst du in Istanbul? — Locuiești în Istanbul?

    Woher kommen Sie? Er De unde vii?

    HerW De unde vii?

    Kommen Sie aus Deutschland? — Sunteți din Germania?

    Kommst du aus Deutschland? — Sunteți din Germania?

    Wie ist Ihre Telefonnummer? NW Care este numărul tău de telefon?

    Wie ist deine Telefonnummer? NW Care este numărul tău de telefon?

    Wie ist Ihre Adresse? - Care este adresa dvs.?

    Wie ist deine Adresse? NW care este adresa dvs.?

    A fost sind Sie von Beruf? - Care este profesia ta?

    Ich wohne in İstanbul — locuiesc în Istanbul.

    Nein,ich wohne în İstanbul — Nu, locuiesc în İstanbul.

    Ich komme aus Bursa — vin din Bursa.

    Nein, aus dem Sudan — Nu, vin din Sudan.

    Meine Telefonnummer ist ... Numărul meu de telefon ...

    Meine Adresse ist ... - Adresa ...

    Ich bin Lehrer - Profesorul meu.

    Solicitați statului și amintiți-vă ...

    Wie geht es Ihnen?

    Und Ihnen?

    Wie geht es dir?

    Nu?

    Geht es Ihnen intestin?

    Danke, intestin - Mulțumesc, sunt bine.

    Es geht - Gestionează.

    Danke, auch gut ekkür Mulțumesc, și eu sunt bine.

    Gut-Sunt bine.

    Auch gut - și eu sunt bine.

    Es geht - Gestionează.

    Sehr intest im Foarte bine.

    mutim2
    Participant

    Pot să vă întreb ceva?
    Kann ich Sie etwas fragen?

    Cum o pot găsi?
    Wie kann ich findden?

    Unde să merg?
    Wie muß ich gehen?

    Învață germană[/]

    Unde duce acest cade?
    Wohin führt diese Straße?

    Scuză-mă, dar cred că sunt pierdut.
    Entschuldigen Sie, ich glaube ich habe mich verlaufen

    Îmi poți spune unde sunt?
    Können Sie sagen, wo ich mich befinde?

    Îmi puteți arăta acest loc în harta mea?
    Können Sie mir diesen Platz auf meiner Mappe zeigen?

    Nu sunt de aici.
    Ich bin nicht von hier.

    Ești burp?
    Sind Sie von hier?

    Puteți descrie modul în care va merge această adresă?
    Vă rugăm să vă amintiți, atunci când l-ai citit asta? Adresă komme?

    E la distanță?
    De ce ești?

    Este aproape?
    Ist es in der Nähe?

    Cât timp va dura?
    Wie lange dauert es?

    Cum ajungeți pe strada principală?
    Ai cumva pe Hauptstraße?

    Unde este cea mai apropiată stație de autobuz?
    Care este motivul pentru Bushaltestelle?

    ce direcție este centrul orașului?
    În Welcher Richtung ist das Zentrum?

    La stânga.
    Link-uri.

    Dreapta.
    rechts.

    Continuați drept înainte.
    Iar începem.

    Mergeți de-a lungul străzii, apoi virați la dreapta la colț.
    Gehen die Straße entlang und an der Ecke nach Rechts.

    Aici.
    Aici.

    Acolo.
    Patru.

    Învață germană[/]

    Chiar acolo.
    Dorth

    Chiar acolo.
    Nach patru.

    Chiar după colț.
    An der Ecke.

    Peste tot.
    Gegenüber.

    Peste tot.
    Druben.

    ella
    Participant

    Ce?
    Domnule / Cum
    Ich verstehe Sie / dich nicht.
    Nu te-aș putea înțelege.
    Kannst du das bitte noch einmal wiederholen?
    Vă rog repetați
    Bitte sprechen Sie / sprich etwas langsamer / lauter.
    Vă rog să vorbiți / vorbiți mai tare / mai încet.
    Ich verstehe / habe verstanden.
    Îl înțeleg. / Îl înțeleg.
    Sprechen Sie/Sprichst du…
    ...vorbești/vorbești?

    Deutsch?


    Germană
    Engleză?


    engleză
    Französisch?


    limba franceza

    Ich spreche nur wenig…
    Eu vorbesc un pic.
    A fost heißt…auf Türkisch?
    …Cum se spune în turcă?/…Ce înseamnă în turcă?
    Ce înseamnă acest lucru?
    Ce inseamna asta?
    Wie spricht man dieses Wort aus?
    Cum se pronunță / pronunță acest cuvânt?

    Auskunft / Cunoaștere
    Entschuldigung, wie komme ich bitt nach...?
    Scuză-mă, cum ajung acolo?
    Können Sie mir die Strecke / das auf der Karte zeigen?
    Te rog, îmi poți arăta drumul / asta pe hartă?
    Bitte, ist das die Straße... nach...?
    Scuză-mă, aceasta este calea spre...?
    Immer gerdeaus bis… Dann…
    …-e/-a este întotdeauna adevărat. Mai tarziu…
    Bei der Ampel
    din lampă
    an der näcsten Ecke
    din primul colț
    Link-uri / rechts abbiegen.
    virați la stânga / la dreapta
    __________________

    Serpil floare
    Participant

    Sănătatea a fost o partajare foarte benefică pentru travaliul mutim. :)

    Mulțumesc băieți, eforturile dvs. de sănătate nu vor fi irosite.

    scraaby
    Participant

    multumesc pentru efortul tau

    HamzaD
    Participant

    Multumesc frumos, ai alte probleme dar oricum: D

    Hasbeyogl
    Participant

    Mulțumesc foarte mult, dar vreau să spun ceva, prietenii care au deschis deja subiectul au încercat să ajute cât mai mult posibil. Este confuz să scrii aceleași lucruri pentru a răspunde imediat.

    lambdawinner829
    Participant

    Nu prea înțeleg despre ce este vorba în acest dialog, dar mulțumesc oricum pentru distribuire!

Se afișează 11 răspunsuri - de la 1 la 11 (11 în total)
  • Pentru a răspunde la acest subiect, trebuie să fiți autentificat.