> Forumuri > Lecții de bază din germană de la zero > Lecția 5: Numerele germane (0-100)
-
ȚĂRILE GERMANE (ORDINALIZAHLEN)
Numerele sunt o problemă importantă în limba germană, ca în orice limbă.
Trebuie să fie atent învățat și memorat.
Cu toate acestea, după ce ați învățat o mulțime de exerciții și repetiții
cu cât practici mai mult, cu atât mai repede și cu precizie numărul dorit
Poate fi tradus în germană.
După numărul de 0-100 vom vedea în primul rând,
astfel încât să puteți învăța numerele următoare într-un mod simplu.
Cu toate acestea, trebuie să examinați cu atenție și să memorați pe cele date.PUTEȚI DA CLIC PE LINK-UL DE MAI JOS PENTRU A CITI VERSIUNEA MAI DETALIATĂ A ACESTUI SUBIECT NUMIT NUMERE GERMANE.
ȚĂRILE GERMANENumere în germană
0: null (nul)
1: eins (ayns)
2: zwei (svay)
3: drei (dray)
4: vier (fi: Ir)
5: fünf (fünf)
6: sechs (zeks)
7: sieben (zi: mii)
8: acht (aht)
9: neun (nr: yn)
10: zehn (seiyn)
11: elf (elf)
12: zwölf (zvölf)13: dreizehn (drayseiyn)
14: vierzehn (fi: ireseyn)
15: fünfzehn (fünfseiyn)
16: sechzehn (zeksseiyn)
17: siebzehn (zibseiyn)
18: achtzehn (ahtseiin)
19: neunzehn (noynseiyn)
20: zwanzig (svansig)În numerele de mai sus, acordați atenție privilegiului de a scrie numerele 16 și 17 (comparați cu numerele 6 și 7.
Numere după douăzeci de ani, între ei și ei
Se obține prin adăugarea cuvântului „und”, care înseamnă „și”.
Dar aici, spre deosebire de limba turcă, cifra unităților este pe primul loc.21: ein und zwanzig (de asemenea, sub svansig) (unul douăzeci și unu)
22: zwei und zwanzig (svay und svansig) (două și douăzeci = douăzeci și două)
23: drei und zwanzig (dray und svansig) (trei și douăzeci = douăzeci și trei)
24: vier und zwanzig (fi: ir und zwanzig) (patru și douăzeci = douăzeci și patru)
25: fünf und zwanzig (fünf und svansig) (cinci și douăzeci = douăzeci și cinci)
26: sechs und zwanzig (zeks und svansig) (șase și douăzeci = douăzeci și șase)
27: sieben und zwanzig (zi: bin und svansig) (șapte și douăzeci = douăzeci și șapte)
28: acht und zwanzig (aht und svansig) (opt și douăzeci = douăzeci și opt)
29: neun und zwanzig (noyn und svansig) (nouă și douăzeci = douăzeci și nouă)După cum se vede aici, mai întâi scrie numărul de cifre,
Adăugăm cuvântul „und” și scriem locul zecilor. Această regulă este
În toate numerele de sus (30-40-50-60-70 80-pentru-90) NEW geçerlidir.y înainte de o singură cifră, apoi a spus ca cifre.
Între timp, am redactat separat numerele (de exemplu, neun und zwanzig) pentru ao face mai clară și mai ușor de înțeles, dar de fapt aceste numere sunt combinate.
(de exemplu, neunundzwanzig).10: zehn (seiyn)
20: zwanzig (svansig)
30: dreißig (draysig)
40: vierzig (fi: IrSig)
50: fünfzig (fünfsig)
60: sechzig (zekssig)
70: siebzig (sibsig)
80: achtzig (ahtsig)
90: neunzig (noynsig)
100: hundert (hundert)
Rețineți, de asemenea, diferența dintre ortografia numerelor 30,60 și 70 de mai sus.
Aceste numere sunt scrise astfel în mod continuu.
Acum să continuăm unde am rămas:31: einunddreißig (ayn und draysig)
32: zweiunddreißig (svay und draysig)
33: dreiunddreißig (drayunddraysig)
34: vierunddreißig (fi: IrundDraysig)
35: fünfunddreißig (fünfunddraysig)
36: sechsunddreißig (zeksunddraysig)
37: siebenunddreißig (zi: bInunddraysig)
38: achtunddreißig (ahtunddraysig)
39: neununddreißig (noynunddraysig)Din moment ce regula noastră este aceeași, puteți face aceleași exemple foarte confortabile pentru numerele 40,50,60,70,80,90.
Iată câteva exemple:40: vierzig
41: ein und vierzig
42: zwei und vierzig
48: acht und vierzig
55: fünf und fünfzig
59: neun und fünfzig
67: sieben und sechzig
76: sechs und siebzig
88: acht und achtzig
99: neun und neunzigVom continua acolo unde am lăsat pielea următoare.
Dar, din nou, aceasta este o problemă foarte importantă.
Dacă aveți un loc de petrecere, nu uitați să întrebați.
Realizări ...O versiune mai detaliată și mai cuprinzătoare a acestei lecții ȚĂRILE GERMANE O puteți citi făcând clic pe link.
Corpul uman; precum și nevoia de aer, apă, alimente, sufletul-u are nevoie de rugăciune.Pe măsură ce nu sunteți liberi, aceste lucruri nu pot fi libere.
(Cuvinte)
-
Vă mulțumesc foarte mult pentru tot. Nu mi-am putut pierde timp să învăț limba germană pentru că lucram, dar acum încerc să o învăț prin tine la locul meu de muncă…succes tuturor….
vielen Dank noroc cu munca ta
danke schön
Mulțumesc
teșekkürler
Prieteni, vedem lecții de germană, dar când ascultăm acest CD în lecții, acestea spun numere rapide, cum ar fi numerele de telefon. Nu înțelegem nimic chiar și atunci când sunt pronunțate rapid. Deci, cum ne gândim la cifre în ansamblu? Mă voi bucura dacă mă ajutați
Prietene, de unde știi numerele turcești pe de rost?
Prieteni, vedem lecții de germană, dar când ascultăm acest CD în lecții, acestea spun numere rapide, cum ar fi numerele de telefon. Nu înțelegem nimic chiar și atunci când sunt pronunțate rapid. Deci, cum ne gândim la cifre în ansamblu? Mă voi bucura dacă mă ajutați
Dar dacă nu știu greșit, în germană, spre deosebire de turcă, mesajele telefonice sunt rostite pe rând, ceea ce face mai ușor de citit, nu știu greșit, nu?
Prieteni, vedem lecții de germană, dar când ascultăm acest CD în lecții, acestea spun numere rapide, cum ar fi numerele de telefon. Nu înțelegem nimic chiar și atunci când sunt pronunțate rapid. Deci, cum ne gândim la cifre în ansamblu? Mă voi bucura dacă mă ajutați
Dar dacă nu știu greșit, în germană, spre deosebire de turcă, mesajele telefonice sunt rostite pe rând, ceea ce face mai ușor de citit, nu știu greșit, nu?
De fapt, ceea ce ați spus este adevărat, așa cum am spus în cd-ul pe care l-am ascultat, se spune ca 2-2-2. Singurul mod de a face acest lucru a fost să îl repetați mult. Dacă este citit unul câte unul, este ușor, vom înțelege imediat!
Bună, prieteni, ceva mi-a atras atenția în timp ce lucram la problema numerelor. Citirea numerelor aici este diferită de lecturile din cartea pe care o am, care este corectă: De exemplu;
în cartea mea dreizehn (draytse: n)
aici (drayseiyn)M-aș bucura dacă mă veți informa care dintre acestea este corectă. Vă mulțumesc anticipat.
Bună, prieteni, ceva mi-a atras atenția în timp ce lucram la problema numerelor. Citirea numerelor aici este diferită de lecturile din cartea pe care o am, care este corectă: De exemplu;
în cartea mea dreizehn (draytse: n)
aici (drayseiyn)M-aș bucura dacă mă veți informa care dintre acestea este corectă. Vă mulțumesc anticipat.
ebrumuri; aici există o diferență în pronunție. semnul punctat informează că litera anterioară este extinsă. Litera (y) aici este deja o ( este echivalentul semnului punctat.
Am făcut zâmbetele de mai sus într-un colon, dar nu te încurca!
Știam deja că sensul acelui colon era extensie, dar eram încă confuz.
Super pot număra 10 cadr. Nu-ți cunosc dewam-ul.
- Pentru a răspunde la acest subiect, trebuie să fiți autentificat.