Nebensätz la

Bine ați venit la ALMANCAX FORUMS. PUTEȚI GĂSI TOATE INFORMAȚII CĂUTATE DESPRE GERMANIA ȘI LIMBA GERMANĂ ÎN FORUMURILE NOASTRE.
    sahinkartal
    Participant

            Nebensätze mit ”Weil” und mit “Daß” (clauze cu weil și daß)

    În predicatele secundare, predicatul (acțiunea gravitațională) se găsește la sfârșitul propoziției.
    Se inserează o virgulă între propoziția de bază și sub-teză.

    1. Nebensatz mit ”Weil”

    Fraza Weil-Yan arată un motiv, un scop.
    Răspunsurile la întrebările warum și weshalb sunt date cu „weil”.

    Exemple: Warum lernst du Deutsch?
    Ich lerne Deutsch, weil Ich în Deutschland studieren va.
    Învăț germană pentru că vreau să studiez în Germania.
    Învăț limba germană pentru că vreau să studiez în Germania.

    Wir gehen heute ins Kino, cu patru filme interetante de film.
    Mergem astăzi la cinematograf, pentru că există un film interesant.
    Astăzi mergem la filme pentru că există un film interesant.

    Heute gehe Ich nicht în Schule, weil Ich coș de gunoi.
    Astăzi nu merg la școală, pentru că sunt bolnav.
    Nu merg astăzi la școală pentru că sunt bolnavă.

    Wir freuen uns, weil heute ein Besucher kommt.
    Suntem încântați, pentru că astăzi vine un vizitator.
    Astăzi suntem fericiți pentru viitorul oaspeților.

    Ich gehe jetzt ins Bett, weil Ich sehr mude bin.
    Mă duc acum la culcare, pentru că sunt foarte obosită.
    Acum dorm pentru că sunt atât de obosit.

                     2.Nebensatz mit „Daß“ als Subjekt und Objekt

    Cuvântul „daß” nu are nici un sens. Conectează cele două propoziții.

    Ich weiß, daß mein Freund morgen kommt.
    Știu că prietenul meu vine mâine.
    Știu că prietenul meu va veni mâine.

    Privat, daru, dar nu-i neglijat Scurt schickt.
    El așteaptă faptul că tatăl său îi scrie o scrisoare
    Îi așteaptă pe tatăl să-i trimită o scrisoare.

    Nu vă temeți, daß du mir nicht helfen willst.
    ma surprinde ca nu vrei sa ma ajuti
    Sunt surprins că nu vrei să mă ajuți.

    Es freut mich, daß du heute zu mir kommst.
    Mă face fericit că vii astăzi.
    Mă bucur că ai venit astăzi la mine.

    Notă: Pentru că sunteți student la departamentul de limba engleză,
    De asemenea, le-am scris engleza pentru o înțelegere mai bună.
    Sper că este util.

    exaltat
    Participant

    doresc frumos mai mult

    Alperen
    Participant

    mulțumesc mult frate
    Sănătate în muncă.

    KAZENIS
    Participant

    multumesc foarte mult

    ozzulaxnumx
    Participant

    Cum să răspund la întrebările lui Dassin? Rata de schimb;)

Se afișează 4 răspunsuri - de la 1 la 4 (4 în total)
  • Pentru a răspunde la acest subiect, trebuie să fiți autentificat.