Lecția 20: Denumirea germană în Hali (prelegere genitivă)

> Forumuri > Lecții de bază din germană de la zero > Lecția 20: Denumirea germană în Hali (prelegere genitivă)

Bine ați venit la ALMANCAX FORUMS. PUTEȚI GĂSI TOATE INFORMAȚII CĂUTATE DESPRE GERMANIA ȘI LIMBA GERMANĂ ÎN FORUMURILE NOASTRE.
    Lara
    vizitator
    STAREA NUMEI (GENITIV)

    În mod normal, nu există așa ceva ca statul -in în turcă.
    Situația apare în general ca o expresie nominală în turcă. De exemplu, „ușa școlii”,
    „vopsea pe perete”, „puloverul lui Ali” etc.
    Ca și în alte cazuri, -in cazul se obține prin schimbarea articolelor substantivelor.
    Această schimbare are loc după cum urmează;

    der artikeli des devine și sfârșitul cuvântului -es sau -s este unul dintre bijuterii.
    das artikeli des este sfârșitul cuvântului și una dintre bijuteriile sau bijuteriile.
    die artikeli spune și nu există nici o schimbare în cuvânt (același lucru este folosit pentru nume de plural).
    ein artikeli eines și -es sau -s la sfârșitul cuvântului este una dintre bijuterii.
    eine artikeli devine einer și nu există nici o schimbare în cuvânt.
    Articulația keine devine keines și cuvântul -es sau -s este atașat la sfârșitul cuvântului.
    keine artikeli devine keiner și nu există nici o schimbare în cuvânt.

    Modificările care apar în timp ce faceți formularul de mai sus sunt afișate.
    Dacă acordați atenție, am folosit o propoziție de genul „unul dintre farmecele -es sau -s getiril.
    Deci pe care o vom aduce?
    Dacă numele este monosilabic, „-es ir este adăugat până la sfârșit.
    Dacă numele este mai mult de o silabă, „-s. Se adaugă la final.

    Examinați următoarele exemple.

    der Vater (tatăl)


    des Vaters (al tatălui)
    das Haus (casă)


    des Hauses (casa)
    das Auto (automobile)


    des Autos (al automobilului)
    der Mann (om)


    des Mannes (al bărbatului)
    După cum s-a văzut mai sus, articolele din say și das sunt transformate în des și cuvântul -es, -s
    se adaugă una dintre bijuterii.
    die Frau (femeie)


    der Frau (a femeii)
    die Mutter (mamă)


    der Mutter (al mamei)
    După cum puteți vedea mai sus, die se transformă într-un articol din der și nu există nicio schimbare în cuvânt.
    Această utilizare se aplică și pluralelor:
    die Mütter (mame)


    der Mütter (al mamelor)
    die Autos (mașini)


    der Autos (de automobile)
    Ca ...

    Acum să oferim exemple de articole ambigue;
    ein Bus (un autobuz)


    eines Buss (ale unui autobuz)
    ein mann (un bărbat)


    eines mannes (a unui bărbat)
    eine Frau (o femeie)


    einer Frau (a unei femei)
    keine Frau (nu o femeie)


    keiner Frau (nu al unei femei)
    kein Bus (nu un autobuz)


    keines Buss (nu dintr-un autobuz)
    În exemplele de mai sus, în loc de „nu este un autobuz”, „fără autobuz”, în loc de „nu este un autobuz”,
    De asemenea, se poate deduce semnificația „fără autobuz”.

    În capitolele anterioare, au existat reguli excepționale pentru de-i și -e.
    (Cuvinte care iau -n, -en la sfârșitul pluralului.)
    Am afirmat că este valabil pentru starea de fapt, deci nu îl mai considerăm aici.
    Pentru a da câteva exemple;
    der Türke - Des Türken
    der Student - des Studenten
    Exemple sunt posibile.

    Examinați aceste exemple astfel încât să le puteți utiliza corect și chiar dacă nu sunteți mulțumit de ele,
    Încercați să faceți singuri exemple.
    Vă urez succes ...

    Consimțământul tău ar trebui să fie divin în faptele tale. Dacă el este dispus, nu va conta dacă întreaga lume este jignită. Dacă acceptă, dacă toți oamenii refuză, nu are niciun efect. După ce aprobă și acceptă, dacă dorește și acceptă înțelepciunea, îi va face pe oameni să o accepte și să le accepte, chiar dacă tu nu vrei să întrebi. Prin urmare, în acest serviciu, numai consimțământul lui Dumnezeu Atotputernicul ar trebui să fie scopul principal. (Lemalar)
    LEGE
    Participant

    EXPRIMAREA ȘI SCRIEREA DUMNEAVOASTRĂ CUM ESTE FOARTE FRUMOS MULTUMESC.

    CEYDA
    Participant

    Mulțumesc pentru bucătarul excelent într-adevăr

    tuce_xnumx
    Participant

    foarte instructiv într-adevăr, dar ar fi mai bine dacă am putea ilustra un pic mai mult, dar mulțumesc

    mehmet–kaya
    Participant

    EXPRIMAREA ȘI SCRIEREA DUMNEAVOASTRĂ CUM ESTE FOARTE FRUMOS MULTUMESC.

    Vă felicit pentru munca depusă și vă doresc succes continuu.

    Beepha
    Participant

    Există verbe folosite cu dativ și akkusativ... De exemplu, fragen = a întreba este întotdeauna akkusativ..

    Frag mich nicht. parca nu ma intreba...

    dragoste

    Vă mulțumim pentru informațiile pe care le-ați furnizat, dar cum este întotdeauna akkusativ dacă fragen a luat după sine, nu-i așa?

    nalanw
    Participant

    , Nu Dacă te uiți la personalul pronomen (pronume personale). Mich Akkusativ dir..Mir dativdir..Loves

    blackwolf_91
    Participant

    dankeschon

    Beepha
    Participant

    , Nu Dacă te uiți la personalul pronomen (pronume personale). Mich Akkusativ dir..Mir dativdir..Loves

    Am privit că starea akkusativ -i devine starea dativ -e
    Când spui * nu mă întreba *, cred că este convertit la pronumele personal --e, cred că situația este legată de verbul faragen

    bărbații au renunțat la slujbă, și-au codificat limba cu grijă, astfel încât nimeni în afară de ei să nu poată învăța.

    Anul acesta vom vedea germana la școală
    Sper că pot învăța, îmi doresc foarte mult.

    iborotti
    Participant

    Multumesc, foarte buna treaba, crede-ma, este foarte util……

    Kurtbey
    Participant

    Mulțumită eforturilor lor foarte instructive

    anstein
    Participant

    Vă mulțumesc foarte mult pentru informațiile pe care le-ați distribuit, cred că va fi foarte util dacă lucrez, dar dacă pot lucra cu bideul :)

    o expresie foarte frumoasă, mulțumesc. Cum folosim genitivi într-o propoziție? Vreau câteva exemple despre asta.

    acelyaxnumx
    Participant

    Vă mulțumesc foarte mult pentru eforturi și informații, soțul meu. Am creat un mic tabel despre stările numelui. Sper să nu existe nicio greșeală.
    Nominativ der / ein / kein die / eine / keine das / ein / kein die (plural) keine
    (stare simplă) der Mann die Frau das Auto die Kinder

    Akkusativ den / einen / keinen die / eine / keine das / ein / kein die / keine
    (-i cazul) de la Mann die Frau das Auto die Kinder

    Dativ dem / einem / keinem der / einer / keiner dem / einem / keinem den / keinen
    (caz) dem Mann der Frau dem Auto den Kindern

    Genetiv des / eines / keines der / einer / keiner des / eines / keines der / keiner
    (de stat) des Mannes der Frau des Autos der Kinder

    kelebekgib
    Participant

    Pictura dvs. grăbită este foarte frumoasă, dar există câteva lucruri greșite. De exemplu, Nominați-i nu este forma sa simplă, este scrisă astfel între paranteze. De asemenea, extensia Das Auto nu va fi Auto, ci Auto.

    acelyaxnumx
    Participant

    Mulțumesc pentru avertismentul tău Ceyda. L-am ratat, dar l-am reparat. danke schön…

Se afișează 15 răspunsuri - de la 1 la 15 (51 în total)
  • Pentru a răspunde la acest subiect, trebuie să fiți autentificat.