Lecția 13: Domenii de utilizare din Artikel

> Forumuri > Lecții de bază din germană de la zero > Lecția 13: Domenii de utilizare din Artikel

Bine ați venit la ALMANCAX FORUMS. PUTEȚI GĂSI TOATE INFORMAȚII CĂUTATE DESPRE GERMANIA ȘI LIMBA GERMANĂ ÎN FORUMURILE NOASTRE.
    Lara
    vizitator

    În limba germană, toate numele generice sunt utilizate în general împreună cu articolele, în timp ce numele proprii nu au un articol.
    Cu toate acestea, în unele cazuri, puteți vedea că numele generice sunt folosite fără articol sau că numele proprii sunt utilizate împreună cu articolele.
    În această secțiune, vom oferi informații despre câteva excepții.

    În limba germană, articolele cu nume generice nu pot fi utilizate în următoarele cazuri:

    -Comanda propoziții, propoziții de adresă, ziare sau reclame în orice loc,
    în titluri de ziare sau titluri de știri, în articole asemănătoare articolelor, articole proverbiale și idiomatice
    În general, articolul nu poate fi utilizat.

    În următoarele cazuri, numele proprii sunt utilizate cu articolele:

    -Unele nume de țări (die Türkei: Turcia, die Vereinigten Staaten: SUA, die Niederlande: Olanda, die Schweiz: Elveția)
    numele sunt întotdeauna utilizate cu articole.
    Deși este un nume special, nume de străzi, munte, lac, mare, râu și așa mai departe.
    numele pot fi folosite și cu articole.

    Da, păcatul se scufundă în inimă, o înnegrește și se întărește până când devine credință. În fiecare păcat există o cale către necredință. Dacă acel păcat nu este distrus rapid de iertare, acesta poate mușca inima ca un șarpe spiritual mic, nu ca un lup. (Lemas)
    diavolul21
    Participant

    Din ceea ce văd acum
    Am introdus articole și nu am întâmpinat dificultăți
    Sper să nu-l întâlnesc și să înțeleg imediat.
    A spus că este greu când spun cuiva aceste informații (când spun că știu)
    Presupun că cineva exagerează puțin prea mult :)
    Oricum, sunt sigur că voi întâmpina dificultăți
    și lasă-mă să trec la lecția 14 :)
    Când voi termina articolele, voi începe configurarea propoziției, apoi voi învăța cuvinte din dicționarul online cu modele de vorbire, apoi le voi întări și le voi imprima când voi pleca în străinătate.
    ia mai târziu, am învățat germana :) să vedem că am mai multe moduri

    Danke Schön Lara

    yazyagmuruxnumx
    Participant

    De fapt, dacă te uiți la partea ugur arikel, solienii care sunt într-adevăr confuzi spun că este foarte corect.

    diavolul21
    Participant

    Da, ai dreptate Lara a contribuit mult

    danke schön

    serhantuna
    Participant

    die Turkei oder der Turkei? Ich glaube dass Sie nicht richtig sagen

    nalanw
    Participant

    Die Türkei este corectă, dacă propoziția pe care o vei folosi este dativă, atunci este nevoie de articolul...

    aus der Türkei - din Turcia

    pinefresh
    Participant

    S-a scris că numele țărilor erau neutre înainte, dar în exemplele în care das nu erau folosite în niciuna dintre ele? Îmi puteți explica? ???

    yazyagmuruxnumx
    Participant

    pinefresh, când am început să învățăm germana încă de la început, suntem solemni că există unele excepții în limba germană și aceasta este o situație excepțională în țările în care am dat acest articol.

    mOră
    Participant

    Multumesc foarte mult pentru informatie

    Anonim
    vizitator

    A început să mă împingă acum, dar nu a fugit :)

    begummarra
    Participant

    buna .. sunt in prezent la ansamblul goethe in fundul tau..off invatam tot timpul cuvinte, articole etc .. din moment ce nu m-am putut conecta cu cuvintele turcesti raman mai ales in aer: (ce pot sa fac? ?????????? Am nevoie să învăț cuvinte?

    Derwisch
    Participant

    buna .. sunt in prezent la ansamblul goethe in fundul tau..off invatam tot timpul cuvinte, articole etc .. din moment ce nu m-am putut conecta cu cuvintele turcesti raman mai ales in aer: (ce pot sa fac? ?????????? Am nevoie să învăț cuvinte?

    hi,

    Cred că doar învățarea cuvintelor nu este suficientă. De exemplu, chiar dacă am învățat cuvintele „nachdem, schule, ich, vater, zusammen, gehen, danach, essen, gehen”, nu putem face o propoziție puternică sau vorbim o limbă străină fără a efectua multe alte practici necesare.
    După cum ați spus, o mulțime de informații învățate rămân în aer. Dar motivul pentru aceasta se datorează în mare parte faptului că nu conectăm cuvintele germane între ele. De exemplu, chiar și învățarea cuvântului Post cu articolul său nu ajută prea mult; „la poștă, de la poștă, la poștă, la poștă, la poștă” etc. Cum poți spune aceste lucruri dacă nu le înveți...
    zic din nou…
    Nu vorbesc foarte bine germana. Dar am opinii și cercetări umile cu privire la acest subiect.
    Putem face schimb de idei.
    Bis…

    LG
    Derwsich

    bucuria ta
    Participant

    Puteți vorbi despre utilizarea plusquamperfekt, dacă este posibil?

    tesekkurler

    Derwisch
    Participant

    Puteți vorbi despre utilizarea plusquamperfekt, dacă este posibil?
    tesekkurler

    Puteți rezolva această problemă folosind bara de căutare... Dar încă adaug link-urile aici pentru dvs....

    https://www.almancax.com/forum/index.php?topic=1219.0
    https://www.almancax.com/forum/index.php?topic=1681.msg8842#msg8842

    LG

    potolit
    Participant

    Cu siguranță încep să-mi fie greu, dar... fcbarcelona20 Nu a scăpat cum a spus el :D
    prietenilor mei care încearcă să ne ajute verykkkkkk mulțumesc
    cu dragostea mea youeeeeeeeeeeee

    serhatkosovali
    Participant

    nu mă va pune în cap, ce ar trebui să fac, prietenii, te rog, ajută-mă

Se afișează 15 răspunsuri - de la 1 la 15 (39 în total)
  • Pentru a răspunde la acest subiect, trebuie să fiți autentificat.