doctor în germană

> Forumuri > German Speech Patterns > doctor în germană

Bine ați venit la ALMANCAX FORUMS. PUTEȚI GĂSI TOATE INFORMAȚII CĂUTATE DESPRE GERMANIA ȘI LIMBA GERMANĂ ÎN FORUMURILE NOASTRE.
    portocaliu
    Participant

    IChina muss einen Arzt aufsuch asta.
    (Ar trebui să văd un doctor)

    Ich fühle mich gar nicht wohl.
    (Nu ma simt bine)

    können sie mir einen guten arzt empfehlen?
    (Îmi recomanzi un doctor bun?)

    wo wohnt er?
    (unde stai?)

    wann hat er sprechstunde?
    (ore de birou atunci când?)

    Ich fühle mich sehr schwach.
    (Mă simt foarte lent.)

    es ist mir heute gar nicht gut.
    Nu sunt bine astăzi.

    Ich habe mich erkeltet.
    (Am o răceală)

    der hals tut mir weh.(Mă doare gâtul.)

    Ich habe hier schmerzen.
    (există o durere în mijloc)

    ich habe fieber.
    (Am febră)

    Ich habe mir den magen verdorben.
    (Midemul meu este rupt.)

    Ich habe rücken schmerzen.
    (Spatele meu este dureros.)

    Ich habe verdaungsbescwerden.
    (există indigestie)

    das atmen a căzut.
    (Am o scurta respiratie)

    ich abe husten.(tuse)

    lor habe (kopfschmerzen, magen schmerzen, bauchschmerzen)
    (capul, stomacul, durerile de stomac).

    Ich bin gesturzt și habe mir den den verrenkt.(în jos și există o dislocare în brațul meu)

    mein bein ist gerbrochen.
    Piciorul meu a fost spart.

    ich habe keinen appetit.(Nu am poftă de mâncare.)

    seit drei tägen habe ich nichts gegessen.
    Nu am mâncat nimic timp de trei zile.

    a fost darf ich essen?
    (Ce pot să mănânc?)

    wie oft soll ich diese arznei nehmen?
    (de câte ori trebuie să mă duc de la acest medicament?)

    Darf ich rauchen?
    (Pot să fumez?)

    Anonim
    vizitator

    Mulțumesc frumos, portocaliu.

    delfin
    Participant

    Buna ziua, ei zic "Pacientul va fi bine, va veni doctorul la el", mi s-a intamplat asa ceva, as aprecia daca ai adauga ce am scris la ce ai scris tu in germana, daca se poate. . :)

    Acest medicament va avea efecte secundare pentru mine?
    Până când ar trebui să folosesc acest medicament?

    Vă mulțumim pentru interesul dvs. acum. Bună seara ..

    portocaliu
    Participant

    Acest medicament ar fi un efect secundar pentru mine?
    (hat dieses medikament nebenwirkungen?)

    Când trebuie să folosesc acest medicament?
    (bis wann soll ich dases) Medikament einnehmen (anwenden)?

    einehmen= a bea, a înghiți (pastile, sirop pentru medicamente normale etc.)
    decât Anwer= se utilizează (pentru medicamente de tip cremă).

    Sunt fericit dacă vă pot ajuta.

    delfin
    Participant

    Vă mulțumesc foarte mult pentru interesul dvs. Bună seara.

    ozanTR
    Participant

    mein bein ist gerbrochen.=°= greșit.. :== Mein bein ist gebrochen… ;)
    Piciorul meu a fost spart.
    ıch habe verdaungsbescwerden. == greșit == Ich habe Verdauungsbeschwerden
    va fi..
    Mulțumesc pentru ceilalți :)
    Mă voi bucura dacă corectezi greșitul :)

    esma 41
    Participant

    EXEMPLE DE SĂNĂTATE GERMANĂ

    Ich brauche einen Arzt - Am nevoie de un doctor. Artz Masculin dr. Artzin D-na Dr.

    Ich bin crank - Pacientul meu

    Bitte rufen sie einen Arzt - Vă rugăm să sunați la un medic!

    Ich habe Kopfschmerzen-Basim agriyor

    Ich habe mich erkältet - Üsüttüm

    Ich habe mich verletzt-Răniți

    Ich habe are Astma-Astimim

    Ich bin Diabetiker-Boala dieta

    Nu știu Ich nicht Meine-Weiß sânge Blutgrupp meu grup de utilizatori

    Ich habe zahnschmerzen - Există o agrimă externă

    Ich habe Magenschmerzen-Karin (nu există stomac agrim)

    Augenarzt - medic de ochi
    Chirurgen - operator
    Frauenarzt - ginecolog
    Hautarzt - dermatolog
    Internist - internist
    Kinderarzt - medic copil
    Zahnarzt - disci

    der Schmerzstiller-analgezice
    das Aspirina-aspirina
    Die Pille -hap
    die Medizin-
    das Abführmittel -müsil
    der Hustensirup
    das Schlafmittel - somnifere

    Chirurg - Chirurgie / Operator (i)
    Internist - Dispenser (e)
    Medizin = Tip
    Medikament = medicamente

    Fauenarzt - în general -> Gynäkolog (= masculin), Gynäkoligin (= feminin) derler
    Hautarzta-insulă -> Dermatolog / in
    HNO (hals-nasen-ohren-arzt) = expert bogat la ureche
    Arzt = Doctor (masculin), Ärztin = doctor feminin
    Poate „Ich habe mich erkältet” „Ich habe mich verkühlt”

    Ia câteva de la mine. :)

    Le doresc tuturor recuperare grabnică…..apreciez sănătatea ta. :)

    altar
    Participant

    Aș aprecia dacă doriți să faceți o programare la medic.

    ozanTR
    Participant

    A: Salut, etichetă bună
    B: Salut, numele meu este ______ și nimeni să-l terminăm.
    R: Ja, vedeți morgă?
    B: Bine, morgă um 15: 00 Uhr bin ich frei
    A: Bine, tschüss bis morgen ...

    vorbească în limba turcă
    A: Bună ziua, bună zi
    B: Buna, numele meu este _______ si vreau o intalnire.
    R: Da, poate fi mâine?
    B: Bine, mâine oră 15: void la 00
    A: Bine, vom vedea ...

    Notă: am vrut să ajut, dar mă poți corecta dacă greșesc... :)

    Hasan27
    Participant

    În secretara pre-doctor;
    A. Salut, Guten Tag.
    B. Hallo, Wie kann ich dir helfen?
    A.Ich fuhle mich nicht gut.Ich möchte mich untersuchen lassen.
    B.Waren Sie schon mal bei uns?
    A.Nein.Ich komme zum ersten mal zu Ihnen.
    B.Haben Sie ihre Krankenkassekarte dabei?
    A.Ja.Ich habe schon dabei.Hier ist meine Krankenkassekarte.
    B. Okey.Bitte warten Sie im Wartezimmer.Sie kommen gleich dran.

    A. Bună ziua, să aveți o zi frumoasă.
    B. Bună, cum te pot ajuta?
    A. Nu mă simt bine. Vreau să fiu examinat.
    B. Ai mai venit la noi?
    A. Nu, vin la tine pentru prima dată.
    B. Aveți la dumneavoastră cardul de asigurări de sănătate?
    A. Da, mă am. Iată cardul meu de asigurări de sănătate.
    B. Bine. Vă rugăm să așteptați în sala de așteptare. Linia dvs. vă va veni în curând.

    Hasan27
    Participant

    A. A fost Haben Sie? (Ce ai?)
    b. Ich scwitze immer nachts und habe ich Halsschmerzen. (Transpir constant noaptea și mă doare gâtul.)
    c.Messen wir mal Ihren Blutdruck! (Permiteți-mi să vă măsur tensiunea arterială.)
    d. Ihr Blutdruck ist hoch. (Aveți tensiune arterială crescută.)
    e.Ihr Blutdruck ist niedrig. (Tensiunea arterială este scăzută.)

    Hasan27
    Participant

    Bewegen Sie nicht den Kopf. (Nu mișcați capul.)
    Drehen Sie den Kopf. (Întoarceți capul spre dreapta, spre stânga.)
    Heben Sie den Kopf. (Ridică-ți capul.)
    Senken Sie den Kopf. (Aruncă-ți capul.)

    Hasan27
    Participant

    Legen Sie sich auf die Liege hin.
    (Culcați-vă pe patul de examinare, culcați-vă.)

    binecuvântat
    Participant

    Datorită lui Hasan42, am învățat și am repetat propoziții pe care le pot folosi la mulți medici germani. Mulțumiri..

    Hasan27
    Participant

    okey :) Tsk.ler.

    Hasan27
    Participant

    bine:)

Se afișează 15 răspunsuri - de la 1 la 15 (25 în total)
  • Pentru a răspunde la acest subiect, trebuie să fiți autentificat.