doctor în germană

> Forumuri > German Speech Patterns > doctor în germană

Bine ați venit la ALMANCAX FORUMS. PUTEȚI GĂSI TOATE INFORMAȚII CĂUTATE DESPRE GERMANIA ȘI LIMBA GERMANĂ ÎN FORUMURILE NOASTRE.
    portocaliu
    Participant

    IChina muss einen Arzt aufsuch asta.
    (Ar trebui să văd un doctor)

    Ich fühle mich gar nicht wohl.
    (Nu ma simt bine)

    können sie mir einen guten arzt empfehlen?
    (Îmi recomanzi un doctor bun?)

    wo wohnt er?
    (unde stai?)

    wann hat er sprechstunde?
    (ore de birou atunci când?)

    Ich fühle mich sehr schwach.
    (Mă simt foarte lent.)

    es ist mir heute gar nicht gut.
    Nu sunt bine astăzi.

    Ich habe mich erkeltet.
    (Am o răceală)

    der hals tut mir weh.(Mă doare gâtul.)

    Ich habe hier schmerzen.
    (există o durere în mijloc)

    ich habe fieber.
    (Am febră)

    Ich habe mir den magen verdorben.
    (Midemul meu este rupt.)

    Ich habe rücken schmerzen.
    (Spatele meu este dureros.)

    Ich habe verdaungsbescwerden.
    (există indigestie)

    das atmen a căzut.
    (Am o scurta respiratie)

    ich abe husten.(tuse)

    lor habe (kopfschmerzen, magen schmerzen, bauchschmerzen)
    (capul, stomacul, durerile de stomac).

    Ich bin gesturzt și habe mir den den verrenkt.(în jos și există o dislocare în brațul meu)

    mein bein ist gerbrochen.
    Piciorul meu a fost spart.

    ich habe keinen appetit.(Nu am poftă de mâncare.)

    seit drei tägen habe ich nichts gegessen.
    Nu am mâncat nimic timp de trei zile.

    a fost darf ich essen?
    (Ce pot să mănânc?)

    wie oft soll ich diese arznei nehmen?
    (de câte ori trebuie să mă duc de la acest medicament?)

    Darf ich rauchen?
    (Pot să fumez?)

    Hasan27
    Participant

    vor oder nach dem Mahlzeiten: Înainte sau după masă.

    Hasan27
    Participant

    Ich vertrage die Hitze nicht.
    (Nu suport căldura-mă înrăutățesc)

    nu ratați
    Participant

    Când mergi la medic, mai întâi este asistentul medicului [Artz helferin]asistenta.) Mai întâi spuneți Guten Tag unul altuia, iar femeia responsabilă spune: Was kann ich für Sie tun? (Ce pot face pentru tine? ?) sau, Wie kann ich ihnen helfen?( Cum te pot ajuta?) În primul rând, prezintă-te. …… ist mein name.[numele meu este ….] Wir haben ein termin. [avem terminus.] sau, Wir möchten zum Artz. [vrem să mergem la medic] sau, Wir möchten zu her ……] [vrem să mergem la medic ……] îți dai carnetul de doctor, iar asistenta de serviciu einen moment bitte. [spune o secundă, vă rog] sau, ich kucke mal [lasă-mă să văd] Sie kommen gleich dran.[va fi rândul tău într-o clipă] sau, Nehmen sie bitte im vahtet zimmer platz.[te rog să aștepți în sala de așteptare] mulțumesc tu.

    Hasan27
    Participant

    Bravo, prietene. Bine:)

    sevilay-taifun
    Participant

    Mulțumesc băieți, bine :) Nu voi trece niciodată înainte să o spuneți, vom aștepta să continuați. Veți fi de mare ajutor.

    esma 41
    Participant

    Hasan 42 Faceți interviuri bune ca întotdeauna.
    Mulțumesc . Bine:)

    Un apel telefonic este pe mine.  :)

    Mitul wem spreche ich?
    (mit wem chiprehe ih?)
    Pe cine văd?

    Așa e, Herrn Ali.
    (ih möhte gerne herrnAli).
    Vreau să mă întâlnesc cu Ali Bey.

    Sie în verbul ich.
    (zii in ih ferb)
    Ma conectez (telefonic)  :)


    Einen Augenblick, într-un pic.

    (ditto augenblik, bitte.)
    O secunda te rog.


    Haben Sie seine Durchwahl?

    (habIn zii zeine durșval?)
    Aveți un număr pol?

    Könnte er zurück rufen?
    (könte er zürük ruufen)
    Poți să mă suni înapoi?

    Hasan27
    Participant

    Mulțumesc și ție, Esma, pentru această împărtășire frumoasă... bine :)

    esma 41
    Participant

    Mulțumesc și ție, Esma, pentru această împărtășire frumoasă... bine :)

    Bine suntem  :)  bine:)

    Asgar07
    Participant

    Am avut o întrebare despre două greșeli.

    Ich bin frei – Nu înseamnă că nu sunt cu cineva?
    Ich habe frei- Știu că înseamnă că sunt liber, știu că mă înșel?

    o dată,

    Crankenkassekarte? Sau este versicherungs Rahmat?

    Mobilierul.

    guru
    Participant

    1- ich bin single înseamnă că îl puteți folosi doar așa, altfel înseamnă NOVEL.

    2-ich habe frei este folosit pentru a însemna că sunt disponibil.

    3- le puteți folosi pe amândouă

Se afișează 10 răspunsuri - de la 16 la 25 (25 în total)
  • Pentru a răspunde la acest subiect, trebuie să fiți autentificat.