Poezii germane - 1

Bine ați venit la ALMANCAX FORUMS. PUTEȚI GĂSI TOATE INFORMAȚII CĂUTATE DESPRE GERMANIA ȘI LIMBA GERMANĂ ÎN FORUMURILE NOASTRE.
    Editor
    vizitator

    Am Abend wird man klug
    Für den vergangenen Tag.
    doch niemals klug genug
    Für den, der kommen mag.

    [HR]

    Erau ei habe, vor ich nicht verlieren,
    aber wo ich bin, vor fi ei nicht bleiben,
    aber die ich liebe, vor ich nicht verlassen,
    aber die ich kenne, vor ich nicht mehr sehen,
    aber wo ich lebe,
    aber wo ich sterbe, nu vor nim nicht hin,
    și-l vor vedea, nu-i vor fi gewesen bin.
    Thomas Brasch Cargo 32. Versuch auf einem untergehenden Schiff aus der eigenen Haut zu entkommen. 1977

    După cum PROPRIETARILOR mele; Nu vreau să pierd,
    EVENIMENTE PĂMÂNTĂ; Nu vreau să stau,
    Preferata mea; Nu vreau să plec,
    KNOW mea; Nu vreau să mai văd,
    YASADIGIM YERDE; Nu vreau să mor acolo,
    ÖLECEGIMI YERE; Nu vreau să merg acolo,
    Stai departe, undeva n-am fost niciodată.
    Thomas Brasch Cargo 32 Navă Un om care trăiește în frica de moarte când doarme.

    [HR]

    Wenn nichts zu helfen scheint,gehe ich und schaue einem Steinmelz zu,wie er an seinem Stein vielleicht einhundertmal hämmert,ohne dass auch nur ein Riss zu sehen ist.Aber beim einhundertundeinten mal bricht er in 2 Stück wecht,und i war. dieser schlag,der den Stein gespalten hat,sondern alle,die vorher kamen….

    Când sunt fără un neglijent, mă duc să găsesc un pietrar și să-l privesc.Omul lovește de o sută de ori, dar nici măcar o mică spargere.
    [HR]

    Aschil
    Participant

    Vă mulțumim pentru toate poeziile pe care le-ați adăugat prieteni. Toate sunt frumoase, dar aș aprecia dacă scrieți și în turcă :)  Aveti grija de voi…

    seyma318
    Participant

    Ai putea scrie alte versuri melodie cookk acl te rog !!!

    I seruzluy
    Participant

    Unsympatisch (germană)

    Moralisch bin ich im tiefststand,
    du hast keinen Wert în meinen Augen.
    Vergessen habe ich deinen Namen,
    Gestrichen habe ich dich aus meinem Herzen.
    Errötet scharm vor wie ich bin ein gebratener Hummer.
    Wegen dir bin ich depressiv geworden...

    Meine Feinde haben sich gefreut,
    meine Freunde sind erbittert.
    Genommeni de la Manche haben mich auf den,
    haben hinter meinem Rücken gelacht.
    Deine net de pălărie bei mir einen Schandfleck hintelassen,
    dass man mit den besten Fleckenmitteln nicht entfernen kann…

    Du bist mir nun unsympatisch
    meine liebesglutt ist erloschen.
    Errötet scharm vor wie ich bin ein gebratener Hummer.
    Mai mult decât atât, în depresiune,
    bleib mir fern...

    Diese Liebe este nun erloschen
    Uns zeigt sich n das ende des Weges.
    Nu-mi dau erwartet.
    Es Herat de genul mittendurch zerrissen.

    Autor: Sedat Erdogdu
    Übersetzung: Sami Gozbasi
    Correk: Erika Santoro și Yakup icik

    dezagreabil

    Index a făcut baza, ai căzut din ochii mei
    Am uitat numele tău, mi-am șters din inima
    Întunecat ca homar prăjit
    Am plecat în excursii, din cauza ta ...

    Dușmanii s-au bucurat, prieteni supărați
    Unii râdeau și râseră după mine.
    Trădarea ta, pe frunte
    A lăsat o pată care nu s-a desprins chiar dacă o spăl ...

    Ești antipatia, acum îmi spui
    Cenușa mea a răcit
    Întunecat ca homar prăjit
    Am plecat în excursii, nu te apropia prea mult ...

    Această carte de dragoste este acum răsucite
    Pare a fi calea spre separare
    Nu m-am așteptat niciodată să fii trădat.
    Mi-a împărțit inima în jumătate.

    Cuvânt: Sedat ERDOĞDU

    esma 41
    Participant

    ABC,
    Die Katze lief im Schnee,
    und als sie wieder rauskam,
    in line sie weiße Stiefel moment.
    Oh jemineh, oh jemineh,
    die Katze lief im Schnee.

    ABC,
    das Kätzchen lief zur Höh ',
    es leckt ihr kaltes Pfötchen rein
    si putzt sich das Näselein
    und ging nicht mehr im Schnee. :)

    încăpățânat72
    Participant

    Du kamst nicht

    Wieder habe ich an dich gedacht
    ich weiß nicht, wie oft ich von dir geträumt habe
    deine Blicke, wie ein reh
    dein augenbrauenrunzeln, wenn du sauer bist
    dein festhalten meiner mână
    În același timp, încălziți gefühle habe ich gedacht.

    Wieder habe ich an dich gedacht
    du warst wie mein wasser, wie mein brot
    mine welt war so leer
    ohne dich este weit weg von.

    Wieder habe ich an dich gedacht
    deine hande in meinen
    dein herz hat in meiner hand gekämpft
    Du wolltest meine hände nicht loslassen
    als ob du dich in meinen armen verteckt hättest
    Sie sollen es nicht sehen, sie sollen es nicht hören, sagtest du
    deine lippen ganz trocken
    deine stimulme hat immer gezittert
    deine augen ganz feucht
    du hast immer zu gottgeggetet
    Du hast geschworen, es wird nicht enden sagtest du
    sper fest
    Statt ohne dich zu sein
    gehe ich liebe unter die erde sagtest du
    die worte finden an halb aus deinem munde zu kommen
    dein ganzer blind line gezittert.

    Wieder habe ich an dich gedacht
    De asemenea, alin in meinem zimmer, bei mir war
    Tot ce trebuie să faci este să ai grijă de tine.
    als ob ich am leben wieder festival
    ohne zu essen, ohne zu trinity
    habe ich ständig dich beobachtet
    Cu toate acestea, aceasta nu este o idee bună.
    als ob ich das glück zoom ersten mal erfahren hätte.

    Wieder habe ich an dich gedacht
    tagelang habe ich auf dich gewartet, du bist nicht gekommen...

    Autor: Yakup

    încăpățânat72
    Participant

    Nu ai venit

    M-am gândit din nou la tine
    Nu știu de câte ori am visat
    Gaze ca gazela
    Mușchi de pisică roșie
    Mi-am luat mâinile
    M-am gândit la sentimentele voastre calde.

    M-am gândit din nou la tine
    Ca și cum ai fi apa mea de pâine
    Era ca o bombă, lumea mea
    Când ești departe de tine.

    M-am gândit din nou la tine
    Mâinile tale în mâinile mele
    Inima ta îmi flutura în palmele mele
    Nu ai vrut să-mi părăsești mâinile
    Ca și cum te-ai ascunde în brațele mele
    Ai spus că nu ar trebui să audă sau să audă
    Buzele uscate
    Vocea ta tremura tot timpul
    Uite, mâinile tale se agită și ele
    Ochii tăi sunt umezi
    Dumnezeu cersea tot timpul
    Ai jurat că spui că nu se va termina
    Îmbrățișări Simsiki
    Mai degrabă decât fără tine
    Ai spus că voi merge la pământ
    Cuvintele au început să-mi iasă din buze
    Tot corpul tău tremura.

    M-am gândit din nou la tine
    Doar în camera mea de acasă
    Ca și cum emoțiile mele ar fi căpătat sens
    Ca și cum aș fi din nou legat de viață
    Fără a mânca
    Te-am urmărit mereu
    Ca și cum m-aș fi născut din nou
    A fost ca prima dată când am avut fericirea.

    M-am gândit din nou la tine
    Te-am așteptat zile întregi, nu ai venit...

    Autor: Yakup

    Mulțumim pentru SIIR.
    Dar aici împărtășim doar poezii germane.
    Cu respect esma 41

    IGMG-Frankfurt
    Participant

    Ich liebe die Liebe
    Die Liebe liebt mich
    Ich Liebe din Aber
    Die liebt mich nicht….

    iubesc sa iubesc
    Iubindu-mă iubește
    Dar persoana pe care o iubesc
    El nu ma iubeste….

    3,14
    Participant

    Worte sind der seele bild

    Worte sind der Seele Bild -
    Nicht ein Bild! Sie sind ein Schatten!
    Sagen Herbe, deuten blând,
    Was wir haben, was wir hatten. -
    Wir hatten, wo ist's hin?
    Und was ist's denn, was wir haben? -
    Nun, wir sprechen! Rasch im fliehn
    Haschen wir des Lebens Gaben.

    Johann Wolfgang von Goethe

    (Rhein und Main, Aussicht,
    16. august 1815)

    3,14
    Participant

    Du und ich

    Du und ich!
    Wunschlose Seligkeit
    Strömt deine Nähe über mich.
    Der Alltag wird zur Sonntagszeit,
    Unsterblich schlingt das Leben sich
    Nu sunteți. Und Menschengöttlichkeit
    Fühl 'ich bei dir durch dich.

    Einst gewesen, Weiß ich Kaum
    Die enge Welt wird weiter Raum.
    Und Holz cu Eisen, Eisen Holz
    Und Stolz cu Demut, Demut Stolz.
    Gar wunderbare a crescut
    Singt dann bei seinen Kreisen
    Mein Blut im Paradies pentru mich.
    Es haben alle Wünsche Ruh', –
    Îmi pare rău.
    Ich weiß nicht mehr, wer bin dann ich.

    Max dauthendey

    3,14
    Participant

    Nahe des Geliebten

    Ich eque dein, wenn mir der Sonne Schimmer
        Vom Meererstrahlt;
    Ich eque dein, wenn sich des Mondes Flimmer
        În malțul Quellen.

    Ich sehe dich, wenn auf dem fernen Wege
        Der Staub sich hebt;
    În tiefer Nacht, wenn auf dem schmalen Stege
        Der Wandrer bebt.

    Ich höre dich, wenn four mit dumpfem Rauschen
        Die Welle Steigt;
    Sunt încă Haine geh ich oft zu lauschen,
        Wenn Alles Schweigt.

    Ich bin bei dir, du seist auch noch so ferne,
        Du bist mir nah!
    Die Sonne sinkt, chel leuchten mir die Sterne.
        Asta e!

    Johann Wolfgang von Goethe
    (1795)

    esma 41
    Participant

    3,14 ...

    Menschliche Sehnsucht verlangt nach mehr, nach immer mehr, nach unendlich mehr. Sie ist unstillbar, nie ganz zu löschen, nie endgültig zu befriedigen. Unsere Sehnsucht weist hinaus und hinüber ins Unendliche, ins Unausschöpfliche, ins Absolute !!!

    Ist das richtig?

    3,14
    Participant

    –> Wow, wow, wow… Du beschreibst das so gut, wie ich es nicht machen kann. Deutsche Gedichte kann nicht jeder schreiben, salaryaallah. Ich gratuliere. Poftim. :)

    Și gata, este bogat.

Se afișează 12 răspunsuri - de la 31 la 42 (42 în total)
  • Pentru a răspunde la acest subiect, trebuie să fiți autentificat.