> Forumuri > Lecții de bază din germană de la zero > Lecția 18: Denumirea germană-I (expresia prelegerii Akkusativ)
-
NAME-I HALİ (AKKUSATİV)
Numele în limba germană (cu excepția pe care o vom da puțin mai târziu) schimbându-le articolele
Acestea sunt schimbate în -i. Articolele sunt schimbate după cum urmează:Artikel „der“ Pentru a pune acest lucru în-numele „spune el“ articol hotărât „a“ Vom schimba forma.
Nu se fac schimbări în numele și articolele articulate "das" sau "die".
De fapt, cuvântul "eine" rămâne neschimbat.
De fapt, cuvântul "ein" se transformă în "einen" (de spus)
De altfel, cuvântul "keine" rămâne neschimbat.
De fapt, cuvântul "kein" se schimbă la "keinen".Să examinăm excepția menționată mai sus;
În timp ce descrie pluralul substantivelor, unele substantive sunt plural, luând -n sau -en la sfârșit.
Acestea erau nume cu ultimele litere -schaft, -heit, -keit, -in, -lei, -rei, -ung.
Dintre aceste substantive cu articolul „der”, la convertirea substantivului în forma lui acuzativă, articolul „der” devine „den”.
iar cuvântul este folosit în forma de plural, adică pluralul care ia sufixele -n sau -en și articolul
Toate substantivele cu „der” sunt întotdeauna folosite la plural în forma acuzativă a substantivului. Această excepție este doar
-i nu este o caracteristică specifică statului, este valabilă pentru toate stările numelui.
Acestea sunt regulile pentru starea -i a numelui. Vezi exemplele de mai jos.FORMĂ SIMPLĂ
caz acuzativder Mann (om)
den Mann (om)
der Ball (minge)
de la Ball
der Sessel (fotoliu)
den Sessel (scaun)
După cum puteți vedea, se spune că nu există nici o schimbare în cuvânt.der Student
de la Studenten (student)
der Mensch (uman)
din Menschen (oameni)
Deoarece excepția menționată în cele două exemple de mai sus este cuvintele
A fost folosit la pluralul ortografiilor în -i.das Auge (ochi)
das Auge (ochi)
das Haus (casă)
das Haus (casă)
die Frau (femeie)
die Frau (femeie)
die Wand (perete)
die Wand (perete)
După cum sa văzut mai sus, și nici o schimbare în das mor în articol și cuvintele.ein Mann (un singur om)
einen Mann (un bărbat)
ein Fisch (un pește)
einen Fisch (un pește)
kein Mann (nu un bărbat)
keinen Mann (nu un bărbat)
kein Fisch (nu un pește)
keinen Fisch (nu un pește)
După cum puteți vedea, există o schimbare ein-einen și kein-keinen.
keine Frau (nu o femeie)
keine Frau (nu o femeie)
keine Woche (nu o săptămână)
keine Woche (nu o săptămână)
După cum s-a văzut mai sus, nu există nicio schimbare în articolele și cuvântul eine și keine.Cercul halal este larg, este suficient pentru plăcere. Nu este nevoie să păcătuim. (Cuvinte)
-
Prietenul meu te felicit. Mă abonam la acest site în timp ce eram în Turcia. Locuiesc în Germania de doi ani acum. Am spus să mă uit din nou la ochi. Dacă nu-mi amintesc greșit, ați convertit site-ul într-un forum din versiunea veche. Cred că este mult mai detaliat. Oferiți un serviciu excelent și foarte detaliat. Vă mulțumesc dragă voluntară. Cea mai mare problemă aici sunt articolele. Evenimentul pe care tocmai l-ați descris va fi de mare folos pentru cei care sunt aici sau vor veni. Chiar și eu nu am învățat pe deplin încă. Dar datorită ție voi începe să lucrez din nou. Cred că va fi foarte util, mai ales cu explicațiile lor turcești. Iti multumesc din nou. Fie ca Allah să fie mulțumit de tine de o mie de ori.
Este foarte simplu, este suficientă puțină atenție...
frau kauft die Hose...(kaufen) este acuzativ și articolul die nu se schimbă, rămâne același...
ich gehe mit seiner freundin raus...(rausgehen) poate fi și dativ...este o propoziție care răspunde la întrebarea (cu cine)...articolul ia eticheta -r...
salut :) chees :) chees :) coq drăguț, mulțumită sănătății tale, ți-am îmbunătățit foarte mult mâna, mulțumesc foarte mult.
Bună ziua prieteni aici
ICH-MEINEM-VATER
DU-DEINEM-VATER
ER-SEINEM-VATER
SIE-IHREM-VATER
ES-SEINEM-VATER
WIR-UNSEREM-VATER
IHR-EUREM-VATER
SIE IHREM-VATERmeine vater în timp ce eu declar meinem Vater, deci acest sufix m formează articolul? Articolul der este afișat cu literele m sau r, sau l-am amestecat...
Mulțumesc foarte mult
Înțeleg aceste aspecte, doar profesorul nostru ne cere să aflăm ce cuvinte sunt akkusativ și care sunt nominative din propoziția în akkusativ (sau statul nominahiv). Poți să spui și despre asta.
numele au articole.
devin akkusativ conform verbelor sau rămân nominate sau dativ.De exemplu, verbul haben ia akkusativ.nehmen, sehen, brauchen…. Deoarece aceste verbe iau acuzativ, ele devin substantive. Deci devine acuzativ.
ich habe einen Bruder. der Bruder = haben devine den Bruder din moment ce verbul este akkusativ.
Verbul brauchen este în continuare același. du brauchst den Bleistift. Prin urmare, s-a notat verbul der Bleistift = brauchen.
Veți fi mai confortabil dacă memorați verbele prin separarea lor. Puteți găsi liste pe internet. Există liste pe internet care iau verbe care iau fiiler.dativ.
Când profesorul vă întreabă, puteți rezolva întrebarea în cel mai simplu mod.
Articolele sunt clare.
nominalizați articole: der, die, das, ein, eine, ein, kein, keine, kein.
Articole Akkusativ: zi, die, das, einen, eine, ein, keinen, keine, kein.
Veți răspunde oricare ar fi articolul pe un nume din propoziție. dar din moment ce articolele die și das nu pot fi modificate, așa cum am spus, răspundeți la verb așa cum am spus, indiferent dacă este akkusativ sau nominalizat. Bine:)
- Pentru a răspunde la acest subiect, trebuie să fiți autentificat.