Cuvinte germane care încep cu litera A.

Cuvinte care încep cu litera A în germană și semnificațiile lor turcești. Dragi prieteni, următoarea listă de cuvinte germane a fost pregătită de membrii noștri și pot exista unele deficiențe. A fost pregătit să ofere informații. Membrii forumului nostru își pot publica propria lucrare. Puteți, de asemenea, să publicați cursurile de germană abonându-vă la forumul nostru.



Aici, există cuvinte germane care încep cu litera A. Dacă doriți să învățați cele mai frecvente cuvinte în limba germană în viața de zi cu zi, faceți clic aici: Germană Kelimeler

Acum să oferim lista noastră de cuvinte și propoziții:

Aal Eel
Aas carrion
ab heute rauche ich nicht mehr Eu nu beau de azi
ab und zu din când în când
ab și zu, selten aradazradar
ab) gleiten
AB-) Schalen; fig: ausziehen; rob ausrauben
ab) wiegen, cântăreț taxi
ab) wischen, putzen; (AUS) Radierer care; löschen (Computerdatei) șterge (-i)
ab-, ausfallen (Haar)
ab, seit (Vergangenheit), von ... an since (din)
Abdomen, Bauch, abdomen Unterleib
Abend seara
Cină în Abendessen, Abendmahl
Rochie de seară roșie
Abendland Oksident Westen Europa de Vest
seara abendlich
aboneaza serile
abends, immer
Abenteuer Adventure
abenteuerlich, kühn avanturiye
aber dar
Aber ich bitte Sie (höfliche Antwort auf Dank, Entschuldigung u.ä.) Estağfurullah!
Aber ich bitte Sie! Cu plăcere
aber nein! Yo!
Aber nein, das geht nicht! Nu, nu!
Aber pfui, a fost ist denn das? Rușine pe tine
ABR) Gern! a salutat!
aber, jedoch dar, dar
abergläubisch superstițios
abermalig, abermals, von neuem, wieder; wiederholt, zurück din nou, din nou
Abfahrten; Beim Flugzeug: Începeți plecarea
Ceasul de mișcare Abfahrtszeit
Cap de gunoi abfalimer
rătăcit, rău; ausgeschüttet werden
Abfallstelle, Mülldeponie dump
Aburii în zbor



Ați putea fi interesat de: Ți-ar plăcea să înveți cele mai simple și rapide moduri de a câștiga bani la care nimeni nu s-a gândit vreodată? Metode originale de a face bani! Mai mult, nu este nevoie de capital! Pentru detalii CLICK AICI

oameni buni Abgeordnet adjunct
abgeschlossen werden, erledigt werden rezultat
abgeschmackt, absurd, ungereimt, widersinnig; nutzlos; vergebens, vergeblich abes
abgestempelt <=> ungestempelt ștampilat <=> fără ștampilă
abgezählt, zahlenmäßig beschränkt; nur wenige
abhängig <=> unabhängig, selbständig dependent <=> independent
abhängig machen, süchtig machen dependență
abhängig sein von being connected (-e)
abhängig sein von ..., Süchtig sein nach fiind dependent (-e)
abhängig von <=> unabhängig, selbständig dependent (-e) <=> independent (din)
Abhängigkeit, Verbundenheit, angajamentul Treue
Abhilfe schaffen für / bei bulmak find remediu (-e)
abholen, begrüßen, empfangen; în apropierea Weise Stellung nehmen, întâlni aufnehmen (-i)
Abkomme, Abkömmling, Ableger, Spross, Sprössling, (Tier-) Junges, (kleines) Kind; auch: gutaussehende junge Puiul Frau
Abkommen, Einklang, Übereinkommen, Übereinkunft, Übereinstimmung numbness
Abkunft, Abstammung, Herkunft, Ursprung; Boden, Grund, Haupt-, Original
Pentru a răci abkühl
Abkürzung abreviere
Abkürzung (Weg) comenzi rapide
Ablasser că; entsagen, verzichten, sich senken, einstürzen chiuveta
Ableben, Tod (höfl.) A plecat
capabil să respingă
Ablehnung roșu
ondulari abnehmen
Abonnent; Abonați-vă la abonament
abreisen, aufbrechen pleacă
abreißen / niederreißen; pentru a demola umwerf
Curea Absatz
abschaffen, beseitigen, entfernen, fortschaffen, concediu de la Wegbringen
Abscheu, Hass, Widerwille urăsc
Abschiedsformel în Briefen, (Personen gerichtet) „Te sărut în ochi!)
Abschlussformel nach Mahlzeiten) Alhamdulillah
Abschnitt, Teil; Abteilung; capitellar; Secțiunea Stück, secțiunea (-uri)
ia copii abschreib
Abschrift; Art und Weise înlocuiește
Absender de la
Absicht, planificați scopul


Absicht; Intenția Gluckskeks
absichtlich chiar știind / știind
absolut, ganz gewiss, absolut neapărat, total, absolut
absoluți Blödsinn, Hirngespinst, sinnloses
Absolvent Absolvent
absondern, abteilen, abtrennen, scheiden; abweichen, sich unterscheiden
absorbier că; ziehen, verziehen, leiden atrage
Abstammung, origine Herkunft
Abszess, Eiterbeule, abcesul Geschwulst
De la abtas, mit der mână (ba) la sondaj fühlen
Compartimentul Abteil
Abteilung, filiala Filiale
Șeful Abteilungsleiter
abtipp ca tip (-U)
avortul avortului; copii să ia seama
abtropfen Lassen de filtrare a apei
abwärts în jos
abwesend absent
Abwesenheit nu a fost găsit
Abwinken nach dem Essen), mai degrabă decât să obțineți
Abzug (bei einer Waffe) declanșator
Abzweigung cotitură
Ach du meine Güte aman Atotputernic; whew
Oh, Gott! Dumnezeule
Ach a fost, tragicul lui Nimm ”- Ignorați-l, nu vă deranjați niciodată
oh, oh ah
Oh, um Gottes Willen; (bei negativen Befehlen: nicht doch!) Aman
Oh, vergiss es uita
Achillhöhle armpits
acht opt
Acht geben, aufpassen, beachten, zusehen, wichtig sein
Achtung Atenție!
Adam Adam
Adăugarea; Colecția Sammlung
Adele; Aufruhrer, Rebell rebel
adieu, auf Wiedersehen, lebe wohl (für den Bleibenden)
Adj.: Unheilbar; hilflos, ausweglos; Adv.: Wohl oder übel neajutorat
Adj.: Üblich, gewöhnlich, Adv .: ziemlich, recht, gehörig; tüchtig; ordär, minderwertig
Adjectiv în cunoașterea Eigenschaftswort
Adjective adjective
Adler Eagle
Adliger, nobilul Edelmann
Amiralul amiral
adresa Adresse
Adv.) Langsam; leise lent; încet
Advokat, Anwalt, Rechtsanwalt avocat, avocat
Affe Monkey
Affiche, Anschlag, Anschlagzettel, Plakat, banner Aushang
Africa Africa
Afrikanische african
Ägäis Aegean
Ägäische Meer Marea Egee

Ați putea fi interesat de: Este posibil să faci bani online? Pentru a citi fapte șocante despre a câștiga bani aplicații prin vizionarea reclamelor CLICK AICI
Te întrebi câți bani poți câștiga pe lună doar jucând jocuri cu un telefon mobil și conexiune la internet? Pentru a învăța jocuri de a face bani CLICK AICI
Ți-ar plăcea să înveți modalități interesante și reale de a câștiga bani acasă? Cum faci bani lucrând de acasă? A invata CLICK AICI

Ägäisgebiet Coasta Egee Turce
Ordinea de zi, agendă Notizbuch
agent
Agenție agenție
Agent; agentii de agent
Agresiune, atac Angriff
agresiv, angriffslustig agresiv
Egipt Egipt
Ägyptischer; Egyptian egiptean
ähneln, gleichen, ähnlich sehen se aseamănă, se aseamănă
Similar cu ähnlich
Similitudine asemănătoare
Ahorn Maple
Ähre spike
Academia Academiei
Akazia salcam
Akkord coardă
Akkord, Abkommen, Einklang, Übereinkommen, Übereinstimmung; Eintracht, Harmonie, armonie Wohlklang
Akkord, Abkommen, Einklang, Übereinkommen, Übereinstimmung; Einverständnis, Übereinkunft; Vertrag, acord de convenție
Accordion, Schifferklavier, Ziehharmonika, Harmonica Accordion
Acreditiv cu acreditiv
akkurat, genau kat'î, sigur, corect
Acrobat acrobat, acrobat
Servietă de birou
Aktie, acțiunea Anteilschein
activ, activ
Aktiv, Tätigkeitsform, Haben, Forderungen, Aktiva, Einlagen activ
Activitate, activitate
Activitățile într-o activitate de afișare a legendului Den Tag
curent curent / curent, curent
Aktuelles) Tema actualitate
Acupunctura acupunctura
Sistem acustic de sunet, acustic
Accentul Akzent
akzeptiere mi așa, wie ich bin să mă accepte ca mine
Alarma de alarmă



alarmier alarmarea (-a)
Albania Albania
albaneză albaneză
albern, dumm mindless
Albastru coșmar, coșmar
album album
Algebra algebră
Algerian algerian
algerisch algerian
Alcool, alcool
Bautura alcoolica
Bautura alcoolica
Alkohol, Spiritus; cu alcool, alcool alcoolic (alcool); alcoolic
alkoholfreie / alkoholische Getränke băuturi / băuturi
Alcoolicul; Betrunkener Drunkard
Alcoholische Getränke bekommen Băutura mă atinge
toată lumea
alle Arten von ..., alerlei de toate tipurile
alle amândouă
alle beide (von bereits erwähnten Sachen); aber: alle beide pulover (mit bislang unbekanntem Bezug) ambele; aber: ambele pulovere
alle beide, alle drei, ambele
alle Bücher toate cărțile
alle drei
voll zu tun haben
alle Hoffnung verlieren disperare
alle Rechte vorbehalten toate drepturile rezervate
Etichetați fiecare două zile
alle (s) din toate
singur, auf eigene faust
singur, dagegen, sondern, dar singur
Pe lîngă el, și pe Anhang, menschenleer forlorn
allemal, allzeit, fortwährend, immer, jederzeit, stets întotdeauna, mereu
allen geht es gut totul bine
Art. Art
Alergie la alergii
tipuri allerlei
alles (jede sache) totul
alles am richtigen Platz totul este în vigoare
alles an seinem
alles außer ei Totul altceva
alles begreifen
alles das gleiche, da ist kein Unterschied toate la fel / unul
dem alles Erdbo din gleichmach că, keinen Stein auf dem Anderen Lassen să părăsească piatră pe piatră
alles geriet durcheinander totul confuz
alles în Ordnung, keine bes. Vorkommnisse ordine publică berkemâl
alles läuft planmäßig lucrurile merg bine
Alles wunderbar clic arbitrar

alles, a fost omul în mâna nimmt, gelingt
alles, a fost übrig bleibt; die übrig Gebliebenen rămășițe
allgemein, öffentlich public, public
Allgemeinbildung cultura generală
Allgemeinheit; allgemein, öffentlich (seltene Form) public
Alligator American Alligator
allmählich, mit der Zeit, im Laufe der Zeit
allmählich, nach und nach, în kleinen Portionen
Viața de zi cu zi, viața obișnuită, viața obișnuită
alltäglich de zi cu zi
alltäglich, gewöhnlich <=> außergewöhnlich obișnuit <=> extraordinar, în afara liniei, neobișnuit
Caritate de la Almosen
Alp Alper
Tămâie de Alpenveilchen
Alphabet Alphabet
Alphabet, alfabet ABC, alfabet
ca als
Als să crească ca ... ausgebildet werden ...
als fremd / ungewohnt empfinden yadirgamak (-i)
als Gegenleistung dafür în schimb
als Gruppe, în Gruppen ca grup
als ob, gleichsam
als unzureichend ansehen găsi mai puțin (-i)
als wäre das nicht genug
Als a fost arbeitest du? Pentru ce lucrezi?
als, wenn (temp.) - când
als, wie, inwiefern cum
de asemenea, das heißt, nämlich ie
de asemenea, demnach, wenn es so ist
De asemenea, los, auf geht se apucă, haide
jos (Personen) <=> jung bătrân, bătrân <=> tânăr
Pentru soțul ei au fost mai mici decât
alt, ehemalig, antique <=> neu old <=> new
alte Menschen <=> junge Menschen seniors <=> youngmen
Altenheim Nursing Home
Alter Beybaba
Alter (abwertend), Grufti geezer
ältere Schwester sora cea mare
alternativ, inferior, mai vechi, îmbătrânit
Opțiune alternativă
Altertum Ancient, vârstă timpurie
altertümlich, antichități antice
Altwarenhändler Wearer
aluminiu aluminiu

am 12. Septembrie bin ich geboren M-am născut în septembrie doisprezece / doisprezece în septembrie
am Abend, mor Abendzeit seara
am Ausflug teilnehmen se alătură turneului
am Bahnhof la stație
am ersten, zweiten usw. unul, doi, trei, patru, cinci, șase, șapte, opt, nouă, zece
am Fenster, Fensterplatz
am Leben Lassen pentru a menține în viață
am nächsten Tag-ul a doua zi
cunt Tag Tag
Am wievielten? Ce oră este luna?
Amator, Liebhaber; Dotat amator
Ambreiaj Amboss
Ambulanz, Rettungswagen; Este Lebensrett; Returungsring Salvamar
Așteaptă furnică
Anthill în Ameisenhaufen
o amină lagăr
American, american, american american, american
Americii; Vereinigten Staaten, Statele Unite, Statele Unite ale Americii America
American american
americanii amerikanischen
Amoniac amoniu
Amnezie, Begnadigung, Straferlass; Vergebung, iertarea Verzeihung
Amperi Amperi
amputier care taie un membru
Amsel Blackbird
E un apartament oficial
Amt, oficiul oficial Behörde, autoritate
Amtsbezirk, Bezirk, Distrikt; Zona; Taille Breite, Gürtel, regiunea Gebze
Amtsbruder, Amtsgenosse, Genosse, coleg coleg
amuzant, unterhaltsam distractiv
amüsieren, belustigen, ergötzen, unterhalten distrează
adiacent la ... dran, gleich nebenan
an / zu ... gewöhnt sein obișnuit cu (-e)
un 4 Stellen 4 în loc
momentul pierderii de sânge
Un tip de tip klopfen bate pe ușă
un einem Stück o bucată
un Xinum 3 / 4 Tagen 3 o dată pe zi, 4 o dată pe zi
einem Wettkampf teilnehmen participă la concurs (concurs)
o jemandes Stelle sein să fie (de)
moment pentru a pierde puterea lui Kraft verlieren
momentul gehen Teren pentru a merge la țărm
un Stärke gewinnen câștiga putere
un nepăsător Stelle, ob passt oder nicht
un sfârșit de săptămână Wochenenden

an) nehmen, empfangen, genehmigen; erbeuten, erlangen, erringen, habhaft werden, sich erwerben; kaufen, sich kaufen, einkaufen; fassen, nehmen; bekommen, erhalten
an-) probieren, încercați versuschen
momentul) de a acumula sammeln
an) sehen, erblicken vezi (-i) (vede)
clipă) Spitz deschis pen
an) în loc de statt
An-) Simptom Zeichen
un, gegen, gegenüber, mai larg, zu, împotriva, împotriva, împotriva, ungunsten von
Analizați analiza (-li)
Analizați, Untersuchung
pentru a analiza analysier
analysieren, auflösen, zergliedern analize
ananas ananas
Anarhie anarhie
Defaist anarhist, anarhist
Anatolien Anatolia
Anatomie, anatomie Zergliederungskunst, structura corpului
imnul, verehren, vergöttern adore
anbieten, präsentieren; Opfer bringen, einem Höhergestellten etw. pentru a furniza Schenker
anbieten, servieren
Anblick, Ansicht, Aussehen; Aspectul Schein
Anchovii anchovici
andauernd rima
andauernd lachen
ander-, der / die / das andere (wird wie other, aber auch wie obür gebraucht) alte
andere Seite; andere (r, s); drüben; eine Stelle în einiger Entfernung dincolo
anderer als ...; außer ... alte (de)
anderer, anders, sonst; abermalig, abermals, von neuem, wieder; wiederholt, zurück, noch einmal, nochmals din nou
și, pe de altă parte, pe Hinsicht
andersartig altfel
aneinander, beisammen, gesamt, intesamt, zugleich, zusammen (mit) împreună, împreună
Povestea anecdotei, anecdotă
Anekdote; Witz glumă
Anerkennung, Würdigung apreciat
Anfall, Angriff, atac ofensiv, atac
Anfang start-up
anfänglich, anfangs (primul) primul
anfangs topuri
anfangs, früher anterior (Adv.)
anfangs, zu început inițial
mână anfassen să ia (a)
anfassen să se ocupe de
anfechten, beanstanden, Einspruch erheben, protestează
anfertigen, herstellen, leiten, machen, tun zurücklegen, marca
anflehen cer (-e)
Anfrage, aplicație Ersuchen
Anfrage, Ersuchen, Anmeldung referință


scoateți-vă
angeblich verbal, pseudo
Angebot und Nachfrage cererea și oferta
angebracht, am rechten Ort, pasend; (Gen.) anstell von situ
angekettet înlănțuit
Îngerul (haken) tija de pescuit
Angelegenheit, Vorfall, Ereignis; Gust, eveniment Straftat
angemessen sein, würdig sein a fi demn (-e)
angenehm) kühl, frisch rece
angenehm; net; hübsch <=> unangenehm agreabil <=> neplăcut
angepasst an, integriert în compatibil (-e)
Angewandte; mit praktischen Übungen aplicat
angezündet werden, verbrannt werden să fie ars
Angina pectorală
angreifen, überfallen, atac atac (-e)
Angriff, atacul Überfall
Angst einjagen minunat
Angst, teama lui Schrecken
ängstlich, furchtsam; Lăcită frică
anhalten (trans.), zum Stehen broughten, stop stop
Anhänger că; einsetzen, montieren, befestigen, dranmachen, instalare
Anhänger; Glied, Mitglied
Anis anason
Anisschnaps Raki (Raki de Aur, Club Raki)
Ankara Ankara
lanturi la sondaj
Anklage, Beschuldigung vina
Rechizitoriul lui Anklage, Klageschrift
acuză, acuză
gleznă, aufkleben
ankommen, eintreffen, gelangen, zukommen, herzukommen sosesc (-e), să fie (-e)
pentru a deveni coplesit si obosit de ceva ankotz
marca Ankreuzer lamak
Ankunft sosire, sosire
Ankunftszeit ora sosirii
Ankunftszeit ora sosirii / sosirii

anunțarea, anunțarea, anunțarea, anunțarea, anunțarea, anunțarea
Anlage, Einrichtung Hoteluri
Anlage, gradina Garten
Anlass sein für, nach sich ziehen können, möglicherweise bewirken road (-e)
anlegen (Geld); Pentru a înclina hinleg
Anmeldung, Buchung, Registrierung, Eintragung
Abordare Annäherung
Annahme Assumption
Up Annah; Aufnahme; Akzeptieren acceptat
Up Annah; islamismul. kanonische vorschrift
annehmbar, akzeptabel adecvat, acceptabil
annehmen, akzeptieren; să accepte (a)
annehmen, glauben, vermuten să presupunem
annehmen; zi Fall setzen, dass
annullieren, für null und nichtig erklären, kassieren anulează, anulează
Anulare anulare
anonim anonim
anonim, necunoscut anonim
anonimă Scurtă scrisoare nesemnată
anormale anormale
anormale; außergewöhnlich anormale, li
gratuit codecuri; frei erfinden, fantasieren make up
An adaptare adaptată
anreizen, aufhetzen, reizen, aufreizen
Anrufbeantworter robot telefonic
telefonul anrufen (-e), ridicați; căutare
Vizionați anschauen, zuschauen, verfolgen (eine Oper, Konzert etc.)
anschaulich, bestimmt, deutlich, klar clar
anschaulich, bestimmt, deutlich, klar; begreiflich, verständlich, fassbar de înțeles
darken anschwärzen
Ansicht einer Stadt Vederea orașului
Ansicht, Meinung, Blick; Bischar Blick ochiul rău
Ansicht, Meinung, Sicht, vedere la Standpunkt
Ansonsten; În cazul în care oder
Machen Anstalt (sex.) Pentru a hallenmek
Anstalten machen, sich nähern
Anstand, Ehrlichkeit onestitate
anständig (Adv.) ca omul
anständig, ehrenhaft cinstit
anstatt zu, anstatt dass
SIDA-Kampagne ajutoare de luptă
Antwort răspunde
Antwort auf Am găsit bun venit)
Antwort geben, (be-) antworten răspunzând, răspunzând, răspunzând, răspunzând (-i)
antworten, beantworten, entgegnen, răspuns erwidern
Anvertrauen, anvertrautes Gut; Gepäckaufbewahrung escrow
Anweisung circulară

anwenden, in die Praxis umsetzen
Anwendung, Praxis, praktische Durchführung practică
anwesend, vorhanden disponibile (-du)
Anzahl număr mare
marca anzeichnen, ankreuzen
anziehend, atractiv fermecător
Costum de costum
Costum de costum anzug
Anzug, costum Hosenanzug
arde, verbrennen, anmachen
Apfel Apple
Apfel pflücken colectează mere
Aphrodisiaca I afrodidizyak
Apostrof, Auslassungszeichen apostrof
Apostroful, Auslassungszeichen; Comma comma
Apotheke farmacie
Apotheker Pharmacist
Apparat, Werkzeug, Instrument; : Penis instrument
Apetit apetit
Apetit; Lust, Wunsch; Dorința voastră
pofta aperitivului
apetitul, schmackhaft, wohlschmeckend delicios
applaudieren, Beifall a cheltuit aplauze, apreciază
Applaus, voia lui Beifall
Caise caise
aprilie aprilie
Acvariul Acvariul
Araber, Arabul Neger
Arabia Arabică
arabischer abstammung
Aramäer (Christengruppe) Siriac
Arbeit (nehm) muncitor
Arbeit, Beschäftigung; Beruf; Angelegenheit de afaceri
arbeiten (geistig und körperlich); mit verkürztem Infinitiv im Dativ ("să înveți"): sich bemühen (um) zu work
Arbeiter muncitor, muncitor
Arbeiterschuh; Springerstiefel, Militärstiefel poștal
Arbeitgeber angajator
Arbeits- / Aufenthaltserlaubnis permis de muncă / ședere
arbeitsfreie Festtage holiday
Arbeitskollege coleg
Arbeitskollege, colegul Klassenkamerad, coleg de clasă
arbeitslos șomer
șederea în șomaj
Ajutoare pentru șomaj de la Arbeitslosengeld
Loc de muncă în Arbeitsstelle
Arbeitszeit ore suplimentare
Arbeitszeiten sincronizări
Archaeologie arheologie

Architekt, arhitect Baumeister
Archivgebäude, Urkundensammlung, Urkundenstelle, Dokumentensammlung, Dokumentationsstelle, Arhiva de arhiva
Arena, campflatz zona de luptă cu tauri, arena
arg, bedeutend, bedeutsam, beträchtlich, erheblich, ernst, wichtig; leicht; anzüglich, beleidigend, verletzend greu, demure
Argentinien Argentina
arglistig, listig, schlau, gewitzt inteligent, inteligent
arglistig, listig, schlau, gewitzt; Aas lacomi
Argument, Beweis Tanil
Aria arie
Arif de aur Inelul de aur al lui Arife = inelul de aur al lui Arife
Aritmetică, aritmetică Rechenkunst
arm <=> reich (haltig) sărac, sărac <=> bogat
Arm în braț
Arm în braț
Armor; Klinke, Hebel, brațul lui Griff
Bandă brățară
Ceas de mana armbandru
Armee, armata Heer
Armee, Heer; Soldat soldat
Pear <=> Reichtum sărăcie, sărăcie <=> bogăție, bogăție
Aroma, aromă Duft
arrangieren, einrichten, ordnen, anorden, veranstalten aranja
arogant, dünkelhaft, anmaßend, hochnäsig arogant
arogant; Besserwisser ezită
Ars fund
Styling de Art und Weise, Modus
Arta, soiul Sorte, specii
Arta, Weise, Forma forma
Arterie, Pulsader, artera Schlagader
Arbori de arțocie
Arzneimittel, Medizin Pharmaceuticals
Arzt doctor, medic
Practica Arztpraxis
Numirea doctorului Arzttermin
Ace Ace
Asche ash
Ashenbecher scrumiera
Aschenputtel Cinderella
Asien Asia
Asfalt, asfalt Erdpech
Aspirina Aspirina
asimilieren, sich zu eigen machen
Assistant asistent
Ast, Zweig; Fach, Berufszweig
Astmul astmatic
Astrachan astragan
Astrologie, astronomie Sterndeutung
Astronaut, cosmonaut
Astronaut, astronaut Weltraumfahrer
Astronom, astronom din Sternforscher
Astronomie Astronomie
Astronomie, Himmelskunde, astronomie Sternkunde
Asylum azil
Cererea de azil Asylantrag
Atelier, atelier de studio
Atem respirație, palid (rece)
Atem, respirația Hauch, respirația
atemlos, außer Atem sein, păstrarea ghemuită
atemlos, außer Atem, înspăimântătoare, înspăimântătoare
Atemnot haben, japsen choke
äterer Bruder mare frate; abi
Ateismul, ireligionarea Gottesleugnung
Àthiopien Etiopia
Athlet, sportiv sportiv, atlet
Oceanul Atlantic Oceanul Atlantic
atman respira, respira
Atmosferă atmosferică
Atmosphäre, mediul Milieu
Atomul atomului
Atomenergie energie atomică


Atomkrieg atom atom de război
Vârsta atomică
Atașă atașată
attraktiv Cecik că
Auberginengericht) karnıyarık
auch de / da; geniu
Auch ebenfalls, gleichfalls, de asemenea, de da geniu
auch: schlitzohrig rău
auf Band ia trupa pe râu
Auf dein / Ihr Wohl! Sănătate (menține) un
auf dem ganzen de-a lungul drumului Weg
auf dem kürzesten Cea mai scurtă cale
auf dem Landweg, prin intermediul Landstraße pe șosea
auf dem Markt este foarte aglomerat
auf dem Rost gebraten, gegrillt pensete
auf dem Rücken / Bauch spate / top pentru femei
auf dem Rücken / Bauch liegen
auf den Boden werfen arunca pe pământ
auf den ersten Blick la prima vedere
auf den Geschmack kommen, Geschmack să se bucure de momentul (de)
auf den Hintern rupeau vasul de flori căzut
auf den Preis aufschlagen bei yapmak (-e)
auf der rechten / linken Seite dreapta / stânga
în timpul călătoriei
auf derselben Wellenlänge, gleichgesinnt echivalentul capului
traversând auf die andere seite, nach drüben
au frânarea frânei
au murit
auf die Leiter
au murit
auf die Wange sărut pe obrazul küssen
auf diese Weise astfel, în acest fel
auf diesem Fachgebiet în acest domeniu
Auf diesem Gebiet habe ich Erfahrung. Am experiență în asta.
auf dieser Grundlage pe această bază
auf Kind Kind aufpassen
auf einen Baum klettern urcând un copac
auf einen Baum klettern urca un copac
auf einen Blick dintr-o privire
auf einen Blick dintr-o privire
auf etw. bestehen / beharren persist (-e)
auf etw. stolz sein să fie mândru (cu / de la)
au frischer Tat ertappt werden prins cu mâna roșie
șansele de a au gut Glück
auf gütlichem Wege regeln îndulcite
au halbem Wege pe jumătate
au halbem Wege pe jumătate
Auf Ihr Wohl! Auf Ihre Gesundheit! Sănătatea ta! Pentru sănătatea ta!
auf menschliche / menschenwürdige / anständige Artă umană
auf mich zu spre mine
auf nüchternen Magen pe stomacul gol
auf Raten în rate
auf Reisen sein să călătorească
auf Schritt und Tritt pe pas / început
au Schwierigkeiten stoßen întâmpină dificultăți
auf seinen eigenen namen în numele său
au vizitat pagina treisprezece
auf Teilzahlung kaufen primesc în rate
auf und ab a down, un tocător
Auf Wiedersehen La revedere!
auf zwei Kontinenten pe două continente
auf zwei Seiten pe ambele părți
auf zweierlei Weise, pe 2 Arten în mod 2
auf-) stellen, errichten, bilden, bauen, (be) gri, (Bett) machen; installieren; (Zelt) aufschlagen, stabiliți
aufbrechen, mit Gewalt öffnen; zwingen, neutigen (jmdn. zu etw.) forțând (-i-e)
Aufenthalt, sesiune Sitzung
auffallend flashy
auffassen, detecta wahrnehmen
Auffassung, percepția Wahrnehmung
auffrischen freshen up


Aufgabe, Pflicht, Dienst temă, sarcină, sarcină
aufgeben, sich ergeben, capitulieren, sich stellen surrender
aufgeben, von etw. abkommen, annullieren; verzichten auf renunță (de), anulează (de)
aufgeh că; wieder zu sich kommen, wieder zu Bewinstsein kommen
aufgelöst, auseinandergegangen, durcheinandergeraten împrăștiate
aufgeregt, nervös; spannend entuziasmat
aufgeweckt, wach (sam), regelui, klug; ugs.: sich überlegen fühlen (neg.) treaz
aufgrund, anlässlich; folglich, de asemenea, prin urmare
aufhängen suspenda
atâtea aufhängen, -ar (-e)
aufkochen lassen, abkochen, kochen (trans.) pentru a găti, fierbe
auflaufen, stranden
Topim auflös
aufmerksam, feinsinnig subțire grijuliu
aufmerksam, vorsichtig, sorgfältig (Adv.) <=> unaufmerksam, unvorsichtig cu precauție / precauție <=> neglijent
Aufmerksamkeit ochi adolescenți
aufmuntern la majorete (-U)
aufpassen atenție (-e)
aufräumen, Hausputz machen face curățenia
aufräumen, în Ordnung broughten; einsammeln; pflück că; versammeln; addieren colecta
Aufregung, Erregung; Begeisterung Twitter
aufreihen, geordnet aufstellen
aufrichtig, ehrlich, innig, vetraut
aufschäumen froth
aufschließen deschis cu cheie
Flaunt Aufsehen erregen wollen, angeben
Aufseher, Führer, Schaffner
Așteptați revolta
stați în picioare
auftreten (Teatrul) merg pe scenă
aufwachen trezesc
aufwerfen, zur sprache bringen dezvălui
Aufzug, Fahrstuhl, Ascensor de ascensoare
Auge ochi
Augenblick, Momentul ăsta
Augenbraue sprânceană
augenscheinlich, ersichtlich, offenbar belli
augenscheinlich, ersichtlich, offenbar; anschaulich, bestimmt, deutlich, klar, bezeichnend proeminent, evident
august august
aus allen Wolken căzut
aus dem Deutschen übersetzen traduce din germană
aus dem Fenster schauen privi afară fereastra
aus dem Gefängnis entlassen a ieșit din închisoare
aus dem Haus gehen
aus dem Kopf, șeful aus dem Gedächtnis
să traducă din germană în turcă
aus den Fingern saugen, aus der Luft greifen
aus der Luft gegriffen, frei erfunden fitting
aus der Nähe îndeaproape
aus der tasse
aus der Wunde fließt Blut sângele curge de la rană
aus dir wird nichts werden nici un om de la tine
aus einem unbekannten, unbestimmten Grund pentru un motiv necunoscut
aus einer Mücke einen Elefanten machen făcând purici o cămilă
aus Gesundheitsgründen
aus Gewohnheit obicei / obiceiul
aus Leibeskräften în vigoare
aus mir kommt, mir ist nach
aus oțel Stahl
Aus welchem ​​Material ?, Aus welchem ​​Grund ?, Warum? De ce?
aus wolle lână
aus) fullen (my) pentru a umple (-i) (-e) (cu)
leeren, entleeren
aus) tauschen, wechseln; sich verändern change
ausbleichen, er-, verblassen, bleichen; Haare: grau werden bleach
Ausbreit laic
Ausdauer rezistă
Ausdehnung, Dimensiune dimensiune, buut
Ausdruck, prelegere Ausdrucksweise
Ausdrucken reprezintă
ausdrücklich; verständlich; ganz offen clar
auseinander gehen, zerstreut werden
auserlesen emin
ausfallen (Strom, Wasser), geschnitten werden
Scuze de Ausflucht, Vorwand, Ausrede
Ausflug vizitarea obiectivelor turistice
Ausflug ins Grüne Prairie
Ausfluss descărcare
ausführlich (e Informații) detaliate (informații)
Ausgabe (n), cheltuiala Kosten, cheltuială
Ausgang exit
ausgeben petrece
ausgebleicht (Farbe); Gerstenkorn; Herpes Herpes
ausgezeichnet, gediegen, trefflich, vortrefflich, vorzüglich; ansehnlich, eminent, hervorragend, veraltet für: bun foarte bun
ausgleichen echilibru
Excavarea Ausgrabung
aushalt pentru a obține suficient de (-a)
aushalten, dulden, erdulden, ertragen, leiden, erleiden
Ausland în străinătate


Ausland, Fremde în străinătate, expatriați
Ausländerfeindlichkeit xenofobie
Auslandsgespräch apel internațional (telefon)
Auslandsreise În afara vizitei
alegeți auslesen, wählen (auch: politisch), auswählen, erwählen
ausmachen, auslöschen extinguish (-i)
Ausnahme excepție, ilegală
Ausnahme - ilegală, excepție
ausnahmsweise ilegal
Auspuff de evacuare
scuze Ausra
ausreichend suficient
ausruhen, ausspannen; sich erholen rest (veraltet auch: odihnă)
Aussage, Ausdruck, frază Gesichtsausdruck
ausschauen nach, suchen, aufsuchen, anrufen, vermissen apel (-i)
Ausschnitt, Dekolletee décolleté
Ausschuss, comisie în comisie, comitet
aussehen, erscheinen, sich zeigen
Außenhandel comerț exterior
Außenminister Ministrul Afacerilor Externe
Außenseite <=> Innenseite out <=> in
Außenseite, äußerer Teil exterior
außer mit Abl.: Altele decât
altele decât außer, cu excepția faptului că, (-ci)
außer Betrieb de serviciu
außer dir altul decât tine
außerdem în continuare
außerdem, anderweitig mai departe
außerdem, auch hem
cu excepția außerhalb von
auzerordentlich, ganz besonders, erstklassig extraordinar, extraordinar
äußerster, extrem (istisch), übermäßig, zu weit gehend extreme
Aussicht, peisajul Anblick
Aussperrung, boicotul boicotului
ausspionieren pry (-i)
Pronunția pentru Aussprache
aussteigen bitte! trebuie să aterizezi!
aussteigen; hinuntersteigen, herabsteigen; decât l; în (de)
Exponatul Ausstell
Ausstellung expoziție
Ausstieg; Abstieg; Landung; abwärts führender Weg aterizare
Austauschschüler vizitând elevul
Auster Strides
Auster Strides
Australien Australia
australisch australian
Afacerile externe ale Auswärtiges Amt
Ausweg, Abhilfe; Mittel, Heilmittel; Lösung Resort
Ausweglosigkeit, neajutorare Notlage
Ausweis- / Passkontrolle de identificare / control pașaport
memorizarea auswendig (e)
memorează auswendig lernen, învață din inimă
auswendig lernen; Garten: memorie Erde auflockern
Cumpărarea / utilizarea autoturismelor auto
Auto Fahren Ride cu masina
Autobahn Highway
Autobuz autobuz
Autodidact este o persoană auto-predată
Autofähre feribot auto
Autofahrer șofer, șofer
automatisch, selbsttättig, zwangsläufig automat
Automechaniker auto reparații
Automobile de automobile
Autonomie, Selbstgesetzgebung, Selbstverwaltung autonomie
Autor, Urheber, Verfasser, scriitor Schriftsteller
Axt, Beil, Axa Hacke



S-ar putea să vă placă și acestea
cometariu