Povestiri despre voce din Germania

0

povestiri germane, povestiri audio germană, germană a cântat-up povești, povestiri germane duplicați povestiri audio germană, povestiri audio germană, audio germană Hänsel und Gretel poveste, hkaye Hänsel german und Gretel, Hansel german und Gretel poveste

STUDIUL GERMAN

DRAGI PRIETENI învăța limba germană, POVESTEA GERMANĂ DE MAI JOS pentru a descărca fișierul VOCE VĂ RUGĂM CLICK AICI

Hänsel und Gretel
Am Rande e gros: Waldes wohnte ein armer Holzhacker mit seiner Frau und seinen zwei Kindern, Hänsel und Gretel. Sie waren așa braț, dass sie oft nichts zu essen hatten. Als nun eine Teuerung cam, mussten sie una Abend hungrig zu Bett gehen. În cazul în care nu este nevoie de Eltern, die Kinder am nächsten Morgen în Wald zu führen und sie dort zurückzulassen. Gott sollte ihnen weiter helfen. Aber Hänsel nu are nici o șansă. Am nächsten Tag, als sie den den Wald gingen, streute er kleine Steinchen auf den Weg. Die Kinder blieben im Wald zurück, aber sie connten durch die Steinchen den Rückweg in Elternhaus finden. Ein Anderes Mal, în timp ce războiul nu se înrăutățește, se duce la Eltern ihre Kinder wieder in den Wald führen. Hänsel hörte wieder alles und wollte nachts heimlich Steinchen sammeln, um sie auf den Weg zu streuen. Aber die Haustür război verschlossen. Am nächsten Tag-ul pe care l-ati gasit in Stück Brot und streute kleine Bröckchen davon auf den Weg. Deci hoffte er, den Rückweg aus dem Wald zu finden. Die Kinder blieben allein im Wald zurück. Sie suchten nach den Brotbröckchen; aber die Vögel hatten alle aufgepickt. Așadar, în cazul în care nu se întâmplă să se întâmple și nu se întâmplă să se întâmple ceva mai mult în imediata vecinătate. Sie schliefen unter einem Baum și nu am mai spus niciodată că m-am gândit la asta, mai bine la noi. Plötzlich sahen sie ein seltsames kleines Häuschen. Es război aus Brot gebaut, das Dach război cu süsen Kuchen gedeckt und die Fenster waren aus hellem Zucker. Voll Freude a fost înmulțit cu Kinder Stücke von dem Dach ab und bissen hinein. Da hörten sie eine feine Stimme aus dem Häuschen: »Cântece, knusper, Knäuschen, wer knuspert un meinem Häuschen?
Die Kinder antworteten:

»Der Wind, de vânt, în care el a fost ales", și care se găsește în Essen.
Tip în OffNet sich die plötzlich, und eine hässlich la, steinalt Frau mit einem Stock heraus cam. Die Kinder erschrak furchtbar, aber die Alte wackelt mit dem Kopf und sagte Ganz freundliche: »Eu, IHR Lieben Kinder, nur kommt în Mein Häuschen und bleibt bei mir. Ich tue euch nichts «. Vergaß muri und ihre Kinder ANGST ins ging mit der Alten Haus, Gutes Essen und SCHWER wo zum Schlafen fanden sie Betten.
Die Alte război aber eine böse Hexe, obwohl sie zu den Kindern so freundlich gesprochen hatte. Sie wartete nur darauf, dass kleine Kinder zu ihrem Küchenhäuschen kamen. Diese Kinder fing sie dann, um sie zu braten und zu fressen. - Am nächsten Morgen sperrte de la Hexe den armen Hänsel in einen kleinen Stall. Gretel musste im Haus helfen und Hänsel din Essen broughten, damit er fett wurde; denn die Hexe wollte ihn erst auffressen, wenn er fett genu război. Uneltele morgen trebuie să fie înrădăcinate de degetul Gitter Stecken și de Hexe fühlte, ob er fett geworden război. Hänsel aber nu dumm und steckte einen Knochen oder ein Holzstückchen heraus. Die Alte merkte es nicht, weil sie so schlecht sah, und wunderte sich nur darüber, dass der Junge so mager blieb.
Ungeduldig wurde aber und sie eines Tages heizt de Backofen, um zu Hänsel Braten. Mai mult decât atât, mergeți la Wasser holte. Sagte die jetzt zum Alten Gretel:! »N siehe nach, ob das Feuer richtig im Ofen brennt« Sie das Mädchen wollte ab und Auch în den Ofen Stoß Braten. Gretel Merk das und sagte: »Ich weiß nicht, wie das ICH Machen sollen«»Dumme Gans„Rief die Hexe, »du MUSST nur, astfel încât hineinkriech«, und în stecken de sie Selbst ihren Kopf în Ofen!!. Kraft, de asemenea, Stiess Gretel mit allen die Hexe und in den Ofen hinein Schluga Tip Hinter die zu IHR. Die BöSE Alte und heult la entsetzlich Schrier, aber es jumătate nichts IHR, musste în ihrem sie eigenen Backofen verbrenn asta.
Nun befreite Gretel schnell ihren Bruder aus dem Stall. Sie sangen und tanzten vor Freude, weil die böse Hexe tot război. Im Häuschen fanden Aur und Edelstein und sich sie alle Taschen full-time. Nun machten sie sich auf und fanden auch ched den Weg nach Hause. Die Eltern beiden der SAß Traurige zu Hause, denn es leider hatte NHI Schon lange get că, dass sie Ihre Kinder in den Wald geschickt linia. Vă rugăm să vă amintiți, atunci când l-ai citit asta. E na line Alla Notă Ende, denn je Hatten die Kinder este atât de viele mitgebracht Reichtüm, care Glücklich zusammen und sie lebt.
I www.almancax.co

GERMANĂ SCRIE VOCE POVESTEA NAMED ne citesc, DREPTURI DE AUTOR APARTINE TOATE ACESTEA almancax POVESTEA VOCE FILE.

carte de învățare germană

Dragi vizitatori, puteți face clic pe imaginea de mai sus pentru a vizualiza și cumpăra cartea noastră de învățare a limbii germane, care atrage toată lumea de la mic la mare, este concepută într-un mod extrem de frumos, este colorată, are o mulțime de imagini și conține atât foarte detaliate, cât și prelegeri turcești de înțeles. Putem spune cu liniște că este o carte grozavă pentru cei care doresc să învețe singuri germana și caută un tutorial util pentru școală și că poate preda cu ușurință germana oricui.

Obțineți actualizări în timp real direct pe dispozitivul dvs., abonați-vă acum.

S-ar putea să vă placă și acestea
Lasa un raspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată.