Clauze germane

Dragi prieteni, vom fi terminat tipurile de propoziții cu subiectul pe care îl vom preda în această lecție. Subiectul nostru Clauze germane Veți avea informații despre cum să construiți clauze și tipuri de clauze.



Acest subiect numit tipuri de propoziții subordonate germane a fost pregătit de membrii forumului nostru. Are caracteristicile informațiilor rezumative și ale notelor de curs. Mulțumesc prietenilor care au contribuit. Vă prezentăm în beneficiul dumneavoastră. Este informativ.

Clauze germane

Clauze germane, Sunt propoziții compuse care nu au sens de la sine și sunt configurate pentru a completa sau întări sensul propoziției de bază la care este combinată. Stabilirea propozițiilor subordonate poate varia în funcție de propoziția principală sau subordonată care se află la început sau la sfârșit, poate fi diferită în propozițiile cu verbe separabile și mai multe verbe. in orice caz Sub-clauze germane Se vede că acestea sunt împărțite în cinci tipuri diferite.

Reguli de condamnare germană

Ca o notă scurtă, trebuie remarcat faptul că propoziția principală este separată de propoziția principală utilizând virgule.

Propoziție de bază la început

Dacă propoziția principală este la început, o virgulă este pusă înaintea clauzei ulterioare. Ordinea propoziției de bază este aceeași, în timp ce verbul conjugat este situat la sfârșitul clauzei.

Ich komme nicht zu dir, weil es regnet. / Nu vin la tine pentru că plouă.

Propoziția subordonată fiind la început

Într-un astfel de caz, vine prima clauză și propoziția de bază începe după virgulă. În timp ce stabiliți propoziția de bază, se găsește verbul care este conjugat mai întâi.

Weil er sub ist, bleibt zu Hause. / Rămâne acasă pentru că este bătrân.

Având verbe separate

În astfel de cazuri, clauza și regulile propoziției de bază menționate mai sus se aplică în același mod, iar verbul conjugat merge la sfârșitul propoziției ca în propoziția de bază.

Sag mir, wenn du es hast. Spune-mi când ajungi.

Verbe multiple

Se vede că verbele auxiliare pot fi mai multe decât atunci când propoziția este făcută despre trecut sau viitor. Într-un astfel de caz, regula care trebuie respectată va fi aceea că verbul conjugat merge la sfârșitul propoziției.

Bevor du kommst, must du mir versprechen. / Înainte de a veni, trebuie să-mi promiți.

Tipuri de clauze germane

Clauze subordonate după funcție

(Adverbialsatz) Frază adverbială, (Atribut) Propoziții care indică atribute sau semne,  (Subjectsatz) Clauze subordonate care explică subiectul,  (Objectsatz) Clauze subordonate care explică obiectul.

Propoziții subordonate în funcție de relația lor

(Redirecție indirectă) Narațiune indirectă, (Infinitivsatz) Propoziții la infinit, (Konjunktionalsatze) Conjuncții, (Partizipalsatze) Participanți, (Konditionalätze) Clauze condiționale,  (Relativsatze) Clauza de dobândă

(Konjunktionalsätze) Propoziții subordonate cu conjuncții

Mein Schwester und mein Bruder lieben mich sehr. / Sora și fratele meu mă iubesc foarte mult.

 (Konditionalsätze) Clauze condiționale

Ich kann Ski fahren, wenn es schneit. / Dacă ninge, pot schia.

 (Relativsätze) Propoziție relațională

Dieser Ring ist der Ring, de la ich vorstellen werde. / Acest inel este inelul pe care îl voi face cadou.



S-ar putea să vă placă și acestea
cometariu