Zilele săptămânii germane (Zilele în germană)

În această lecție, vom învăța zilele săptămânii în limba germană. Pronunțarea unor nume de zile germane este similară cu pronunția numelor de zile în limba engleză. După cum știți, într-o săptămână sunt 7 zile. Acum vom învăța zilele săptămânii în germană. A învăța zilele săptămânii în germană este ușor. La urma urmei, va trebui să memorezi doar 7 cuvinte. Vă vom învăța zilele germane în scurt timp.



Zilele săptămânii sunt adesea unul dintre primii pași în procesul de învățare a limbilor străine. Acesta este unul dintre primele concepte de bază pe care le întâlniți atunci când începeți să învățați o nouă limbă. La fel ca cuvintele de bază pe care le înveți în copilărie, cum ar fi „mamă”, „tată”, „bună ziua” și „mulțumesc”, învățarea zilelor săptămânii este, de asemenea, unul dintre elementele de bază ale limbajului.

După ce începeți cu aceste cuvinte de bază, de obicei progresați spre numărare, culori și aspecte ale vieții de zi cu zi. Acest lucru permite învățarea timpurie a rutinelor și a conceptului de timp. Prin urmare, învățarea zilelor săptămânii joacă un rol semnificativ în procesul de învățare, deoarece oamenii trebuie să urmărească timpul din viața lor de zi cu zi.

Dacă înveți limba germană, stăpânirea zilelor săptămânii în limba germană este un pas crucial care te va familiariza mai bine cu limba și te va ajuta să te simți mai confortabil în comunicarea zilnică. Învățarea zilelor săptămânii poate fi văzută și ca o modalitate de a vă îmbunătăți structurile gramaticale și vocabularul. Așadar, concentrarea asupra zilelor săptămânii în călătoria ta de învățare a limbii germane nu numai că îți va oferi o bază solidă, ci și te va ajuta să-ți progresezi abilitățile lingvistice.

După ce am învățat zilele germane ale săptămânii, vom scrie multe exemple de propoziții despre zilele germane ale săptămânii. În acest fel, vei învăța zilele germane ale săptămânii și vei putea crea diverse propoziții. După ce ai citit, vei putea chiar să spui ce faci în această săptămână!

Zilele săptămânii în germană

zilele-săptămânii-în-germană
zilele saptamanii in germania

„În calendarul german, ca și calendarul occidental standard, o săptămână este formată din șapte zile. Cu toate acestea, spre deosebire de unele țări occidentale (cum ar fi Statele Unite, Regatul Unit și Franța), în Germania, săptămâna începe luni în loc de duminică. Tine cont de asta. Acum, să scriem cele șapte zile ale săptămânii în germană într-un tabel.”

Zilele săptămânii germane
luniLuni
marţiMarți
miercuriMiercuri
joiJoi
VineriVineri
SâmbătăSamstag (Sonnabend)
DuminicăDuminică

În engleză, la fel ca zilele săptămânii se termină cu „-day”, în germană, zilele săptămânii se termină și cu „-tag” (cu excepția lui Mittwoch). Acest lucru este ușor de reținut deoarece „guten Tag” (ziua bună) este un salut standard în germană.

În germană, cuvântul pentru „sâmbătă” este „Samstag” sau, alternativ, poate fi folosit cuvântul „Sonnabend”. Cu toate acestea, „Samstag” este folosit mai frecvent.

Să enumerăm încă o dată zilele săptămânii în germană.

Zilele săptămânii în germană:

  • Montag → luni
  • Dienstag → marți
  • Mittwoch → miercuri
  • Donnerstag → joi
  • Freitag → Vineri
  • Samstag / Sonnabend → sâmbătă
  • Sonntag → duminica

Care este genul (determinatorul) zilelor săptămânii în germană?

Dacă știi un pic de germană, trebuie să fi auzit ce înseamnă conceptul de „articol (determinator)” în limba germană. În germană, toate cuvintele (cu excepția substantivelor proprii) au un gen și un articol (determinator). Articolul pentru numele zilelor germane este „der Artikel”. În plus, genul numelor de zi germane este masculin. Acum să scriem zilele săptămânii în germană cu articolele lor (determinator):

  1. der Montag → luni
  2. der Dienstag → marți
  3. der Mittwoch → miercuri
  4. der Donnerstag → joi
  5. der Freitag → vineri
  6. der Samstag (der Sonnabend) → sâmbătă
  7. der Sonntag → duminică

Ortografii scurte ale numelor de zile germane

La fel ca în engleză, în germană, numele zilelor sunt scrise prescurtat în calendare. Forma prescurtată a zilelor germane constă din primele două litere ale numelui zilei.

Montaj: Mo
Dienstag: Di
Mittwoch: Mi
Donnerstag: Do
Freitag: Fr
Samsung: Sa
Sonntag: So

nume de zile germane

În germană, numele sunt întotdeauna scrise cu majuscule într-un mod vizibil. Cu toate acestea, un cuvânt precum „Montag” este considerat un substantiv propriu? Să aruncăm o privire mai profundă asupra acestei chestiuni.

În general, conceptele de bază precum zilele săptămânii sunt tratate ca nume proprii și, prin urmare, sunt scrise cu majuscule. Totuși, există o excepție aici: atunci când exprimăm o acțiune obișnuită efectuată într-o anumită zi a săptămânii – de exemplu, „O fac vineri” – atunci cuvântul „zi” nu este scris cu majuscule.

Dacă ar fi să dăm un exemplu care respectă această regulă, în germană, am exprima expresia „Fac sport vinerea” ca „Ich mache freitags Sport”. Punctul de remarcat aici este „s” de la sfârșitul cuvântului „freitags”, deoarece această expresie indică o acțiune obișnuită efectuată într-o anumită zi a săptămânii.

Acum să demonstrăm cum ar trebui scrise numele zilelor în germană atunci când exprimăm activități obișnuite în orice zi a săptămânii. De exemplu, când scriem propoziții precum „Merg la un curs de limbă sâmbăta” sau „Mă relaxez acasă duminica”, cum scriem numele zilelor germane?

Zilele germane și evenimentele recurente

Eveniment recurent – ​​zilele săptămânii în limba germană

montags → luni

dienstags → marți

mittwochs → miercuri

donnerstags → joi

freitags → vineri

samstags / sonnabends → sâmbătă

sonntags → duminica

Exprimarea unei anumite zile (eveniment unic) în germană

eveniment unic

am Montag → luni

am Dienstag → marți

am Mittwoch → miercuri

am Donnerstag → joi

am Freitag → vineri

am Samstag / am Sonnabend → sâmbătă

am Sonntag → duminica

Propoziții cu zile în germană

Am oferit suficiente informații despre zilele săptămânii în limba germană. Acum să scriem exemple de propoziții despre zile în germană.

Montag (luni) propoziții

  1. Montag ist der erste Tag der Woche. (Luni este prima zi a săptămânii.)
  2. Am Montag habe ich einen Arzttermin. (Luni am o programare la medic.)
  3. Jeden Montag este în Fitnessstudio. (Merg la sală în fiecare luni.)
  4. Montags esse ich gerne Pizza. (Îmi place să mănânc pizza lunea.)
  5. Der Montagmorgen beginnt immer mit einer Tasse Kaffee. (Luni dimineața începe întotdeauna cu o ceașcă de cafea.)

Dienstag (marți) propoziții

  1. Dienstag ist mein arbeitsreichster Tag. (Marți este cea mai aglomerată zi a mea.)
  2. Am Dienstag treffe ich mich mit meinen Freunden zum Abendessen. (Marți, mă întâlnesc cu prietenii mei la cină.)
  3. Dienstags habe ich immer Deutschkurs. (Întotdeauna am curs de germană marțea.)
  4. Ich gehe dienstags immer zum Markt, um frisches Obst und Gemüse zu kaufen. (Merg întotdeauna la piață marțea pentru a cumpăra fructe și legume proaspete.)
  5. Am Dienstagabend schaue ich gerne Filme. (Îmi place să mă uit la filme marți seara.)

Mittwoch (miercuri) propoziții

  1. Mittwoch ist die Mitte der Woche. (Miercuri este mijlocul săptămânii.)
  2. Mittwochs habe ich frei. (Eu plec miercurea.)
  3. Ich treffe mich mittwochs immer mit meiner Familie zum Abendessen. (Întotdeauna îmi întâlnesc familia la cină miercurea.)
  4. Mittwochs gehe ich gerne spazieren. (Îmi place să merg la plimbare miercurea.)
  5. Am Mittwochmorgen lesse ich gerne Zeitung. (Îmi place să citesc ziarul miercuri dimineața.)

Donnerstag (joi) propoziții

  1. Donnerstag ist der Tag vor dem Wochenende. (Joi este cu o zi înainte de weekend.)
  2. Am Donnerstag habe ich einen wichtigen Termin. (Am o întâlnire importantă joi.)
  3. Donnerstags mache ich Yoga. (Eu fac yoga joia.)
  4. Ich treffe mich donnerstags immer mit meiner Freundin zum Kaffeetrinken. (Întotdeauna mă întâlnesc cu prietenul meu la cafea joia.)
  5. Donnerstagabends gehe ich gerne ins Kino. (Îmi place să merg la cinema joi seara.)

Freitag (vineri) propoziții

  1. Freitag ist mein Lieblingstag, weil das Wochenende beginnt. (Vineri este ziua mea preferată pentru că începe weekendul.)
  2. Am Freitagabend treffe ich mich mit meinen Kollegen zum Ausgehen. (Vineri seara, mă întâlnesc cu colegii mei pentru o seară.)
  3. Freitag esse ich gerne Sushi. (Îmi place să mănânc sushi vineri.)
  4. Ich gehe freitags immer früh ins Bett, um am Wochenende ausgeruht zu sein. (Întotdeauna mă culc devreme vineri pentru a fi bine odihnit în weekend.)
  5. Freitagmorgens trinke ich gerne einen frischen Orangensaft. (Îmi place să beau suc proaspăt de portocale vineri dimineața.)

Samstag (sâmbătă) propoziții

  1. Samstag ist ein Tag zum Entspannen. (Sâmbăta este o zi pentru relaxare.)
  2. Am Samstagmorgen gehe ich gerne joggen. (Îmi place să fac jogging sâmbăta dimineața.)
  3. Samstags besuche ich oft den Flohmarkt. (Sâmbăta vizitez adesea piața de vechituri.)
  4. Ich treffe mich samstags gerne mit Freunden zum Brunch. (Îmi place să mă întâlnesc cu prietenii la brunch sâmbăta.)
  5. Am Samstagnachmittag lese ich gerne Bücher. (Îmi place să citesc cărți sâmbăta după-amiaza.)

Sonntag (duminică) propoziții

  1. Sonntag ist ein Ruhiger Tag. (Duminica este o zi linistita.)
  2. Am Sonntag schlafe ich gerne aus. (Îmi place să dorm duminica.)
  3. Sonntags koche ich immer ein großes Frühstück für meine Familie. (Întotdeauna gătesc un mic dejun bogat pentru familia mea duminica.)
  4. Mă bucur să te văd în parc. (Îmi place să fac o plimbare în parc duminica.)
  5. Am Sonntagabend schaue ich gerne Filme zu Hause. (Îmi place să mă uit la filme acasă duminica seara.)

Mai multe exemple de propoziții despre zile în germană

Montag ist der erste Tag. (Luni este prima zi.)

Eu sunt Dienstag. (lucrez marți.)

Mittwoch ist mein Geburtstag. (Miercuri este ziua mea de naștere.)

Wir treffen uns am Donnerstag. (Ne întâlnim joi.)

Freitagabend gehe ich aus. (Ies vineri seara.)

Am Samstag habe ich frei. (Sunt liber sâmbătă.)

Sonntag ist ein Ruhetag. (Duminica este o zi de odihnă.)

Ich gehe Montag zum Arzt. (Merg la medic luni.)

Dienstagmorgen trinke ich Kaffee. (Beu cafea marți dimineața.)

Am Mittwoch esse ich Pizza. (Eu mănânc pizza miercuri.)

Donnerstagabend sehe ich fern. (Ma uit la televizor joi seara.)

Freitag ist mein Lieblingstag. (Vineri este ziua mea preferată.)

Samstagmorgen gehe ich joggen. (Merg la jogging sâmbătă dimineața.)

Am Sonntag lese ich ein Buch. (Am citit o carte duminică.)

Montags gehe ich früh schlafen. (Mă culc devreme lunea.)

Dienstag ist ein langer Tag. (Marți este o zi lungă.)

Mittwochmittag esse ich Salat. (Mănânc salată miercuri după-amiază.)

Donnerstag treffe ich Freunde. (Mă întâlnesc cu prieteni joi.)

Freitagvormittag habe ich einen Termin. (Am o programare vineri dimineața.)

Samstagabend gehe ich ins Kino. (Merg la film sâmbătă seara.)

Sonntagmorgen frühstücke ich gerne. (Îmi place să iau micul dejun duminică dimineața.)

Montag ist der Anfang der Woche. (Luni este începutul săptămânii.)

Am Dienstag lerne ich Deutsch. (Eu învăț germană marți.)

Mittwochabend esse ich mit meiner Familie. (Mănânc cu familia mea miercuri seara.)

Donnerstag este rapid Wochenende. (Joi este aproape weekend.)

Freitagmorgen trinke ich Orangensaft. (Beu suc de portocale vineri dimineața.)

Am Samstag treffe ich mich mit Freunden. (Mă întâlnesc cu prietenii sâmbătă.)

Sonntagabend schaue ich fern. (Mă uit la televizor duminică seara.)

Montagmorgen fahre ich mit dem Bus. (Iau autobuzul luni dimineața.)

Dienstagabend koche ich Pasta. (Gătesc tortul marți seara.)

Informații interesante despre numele zilelor germane

Numele zilelor în germană, ca în multe limbi, au o semnificație istorică și culturală, adesea înrădăcinată în tradițiile germanice și nordice. Numele de zile germane reflectă influența atât a tradițiilor creștine, cât și a celor păgâne, unele nume derivate de la zei din mitologia germanică și altele de origine latină sau creștină. Înțelegerea originilor și semnificațiilor acestor nume oferă o perspectivă asupra moștenirii lingvistice și culturale a lumii vorbitoare de germană.

Montag (luni)

Cuvântul german „Montag” este derivat din expresia latină „Dies Lunae”, care înseamnă „ziua lunii”. Aceasta corespunde numelui englezesc „luni”, care își are originea și în lună. În mitologia germanică, ziua de luni era asociată cu zeul Mani, care credea că călărește pe cerul nopții într-un car tras de cai, ghidând luna.

În multe limbi germanice, inclusiv engleză, ziua de luni este numită și după Lună. Poporul german a considerat în mod tradițional ziua de luni drept a doua zi a săptămânii, după duminica.

Expresiile legate de luni în limba germană includ „einen guten Start in die Woche haben”, adică „a avea un început bun de săptămână”, care este o dorință comună schimbată între colegi sau prieteni în zilele de luni.

Dienstag (marți)

„Dienstag” provine din cuvântul înalt german vechi „Ziestag”, care înseamnă „ziua lui Ziu”. Ziu, sau Tyr în mitologia nordică, era zeul războiului și al cerului. În latină, marți se numea „Dies Martis”, numit după zeul războiului, Marte. Legătura dintre război și marți poate proveni din credința că bătăliile purtate în această zi vor avea succes.

Dienstag, cuvântul german pentru marți, este derivat din cuvântul înalt german vechi „dīnstag”, care se traduce prin „ziua lui Tiw”. Tiw, sau Týr în mitologia nordică, era un zeu asociat cu războiul și dreptatea. Marți, așadar, poartă numele acestei zeități. În mitologia germanică, Tiw este adesea echivalat cu zeul roman Marte, solidificând și mai mult asocierea zilei de marți cu războiul și bătălia.

Mittwoch (miercuri)

„Mittwoch” înseamnă literal „la mijlocul săptămânii” în germană. În mitologia nordică, ziua de miercuri este asociată cu Odin, zeul principal și conducătorul Asgardului. Odin era cunoscut și sub numele de Woden, iar numele englezesc „Miercuri” este derivat din „Ziua lui Woden”. În latină, miercuri era denumită „Dies Mercurii”, în cinstea zeului mesager Mercur.

În mitologia germanică, miercurea este asociată cu zeul Odin (Woden), care era venerat pentru înțelepciunea, cunoștințele și magia sa. Prin urmare, miercuri este uneori denumită „Wodensday” în engleză, iar numele german „Mittwoch” menține această legătură.

Donnerstag (joi)

„Donnerstag” se traduce prin „ziua lui Thor” în germană. Thor, zeul tunetului și al fulgerului, a fost o figură proeminentă în mitologia nordică și a fost asociat cu puterea și protecția. În latină, joi a fost numit „Dies Iovis”, numit după zeul roman Jupiter, care împărtășea atribute cu Thor.

Freitag (vineri)

„Freitag” înseamnă „ziua lui Freyja” sau „ziua lui Frigg” în germană. Freyja a fost o zeiță asociată cu dragostea, fertilitatea și frumusețea în mitologia nordică. Frigg, o altă zeiță nordică, a fost asociată cu căsătoria și maternitatea. În latină, vineri era denumită „Dies Veneris”, numită după Venus, zeița iubirii și a frumuseții.

În cultura germană, vineri este adesea sărbătorită ca sfârșitul săptămânii de lucru și începutul weekendului. Este o zi asociată cu relaxare, socializare și activități de agrement.

Samstag (sâmbătă)

„Samstag” este derivat din cuvântul ebraic „Sabbat”, care înseamnă „Sabat” sau „ziua de odihnă”. Corespunde numelui englezesc „Sâmbătă”, care își are rădăcinile și în ziua Sabatului. În multe regiuni de limbă germană, sâmbăta era considerată în mod tradițional o zi pentru odihnă și respectarea religioasă.

Sâmbăta în germană se numește fie Samstag, fie Sonnabend, în funcție de regiune. Ambii termeni își au originea în limba înaltă germană veche. „Samstag” este derivat din cuvântul „sambaztag”, care înseamnă „ziua adunării” sau „ziua adunării”, reflectând semnificația istorică a zilei ca zi pentru piețe sau adunări comunale. „Sonnabend” este derivat din „Sunnenavent”, adică „seara înainte de duminică”, care evidențiază poziția de sâmbătă ca zi anterioară duminicii.

În cultura germană, sâmbăta este adesea văzută ca o zi pentru relaxare, recreere și activități sociale. Este ziua tradițională pentru cumpărături, comisioane și petrecerea timpului cu familia și prietenii.

Sonntag (duminică)

„Sonntag” înseamnă „ziua soarelui” în germană. În latină, duminica era numită „Dies Solis”, în cinstea zeului soare, Sol. Duminica a fost mult timp asociată cu închinarea și odihna în tradiția creștină, deoarece comemorează ziua învierii lui Hristos. Este adesea considerată cea mai importantă zi a săptămânii pentru respectarea religioasă și adunările de familie.

În cultura germană, duminica este adesea considerată o zi de odihnă, relaxare și reflecție. În mod tradițional, este o zi pentru respectarea religioasă, adunări de familie și activități de agrement. Multe afaceri și magazine sunt închise duminica, permițând oamenilor să se concentreze asupra activităților personale și sociale.

Semnificație istorică și culturală

Numele zilelor săptămânii în germană reflectă un amestec de influențe vechi germanice, nordice, latine și creștine. Aceste nume au evoluat de-a lungul secolelor, reflectând schimbări în limbaj, religie și practici culturale. Înțelegerea originilor acestor nume oferă perspective asupra credințelor, valorilor și tradițiilor popoarelor vorbitoare de germană de-a lungul istoriei.

Analiza Lingvistică

Numele germane pentru zilele săptămânii demonstrează evoluția lingvistică a limbii germane. Multe dintre aceste nume au înrudit în alte limbi germanice, cum ar fi engleză, olandeză și suedeză, reflectând rădăcinile lor lingvistice comune. Examinând etimologia și fonetica acestor nume, lingviștii pot urmări dezvoltarea istorică a limbii germane și conexiunile acesteia cu alte limbi.

Practici și tradiții culturale

Numele zilelor săptămânii au o semnificație culturală dincolo de rădăcinile lor lingvistice. În multe regiuni de limbă germană, anumite zile ale săptămânii sunt asociate cu practici și tradiții culturale specifice. De exemplu, sâmbăta este adesea o zi pentru activități de petrecere a timpului liber, întâlniri sociale și excursii în aer liber, în timp ce duminica este rezervată pentru respectarea religioasă și timpul în familie. Înțelegerea acestor practici culturale oferă o perspectivă asupra vieții de zi cu zi și a rutinelor oamenilor din țările vorbitoare de limbă germană.

Referințe literare și folclorice

Numele zilelor săptămânii apar frecvent în literatură, folclor și mitologie. Scriitorii și poeții de-a lungul istoriei s-au inspirat din aceste nume pentru a crea imagini evocatoare și simbolism în lucrările lor. De exemplu, zeul nordic Odin, asociat cu ziua de miercuri, ocupă un loc proeminent în saga și mituri scandinave. Explorând aceste referințe literare și folclorice, oamenii de știință obțin o înțelegere mai profundă a semnificației culturale a zilelor săptămânii în țările de limbă germană.

Utilizare și adaptări moderne

În timp ce numele tradiționale ale zilelor săptămânii rămân în uz în limba germană modernă, există și variații și adaptări care reflectă limba și cultura contemporană. De exemplu, în vorbirea și scrisul informal, este obișnuit să se folosească abrevieri sau porecle pentru zilele săptămânii, cum ar fi „Mo” pentru Montag sau „Do” pentru Donnerstag. În plus, în epoca globalizării, numele englezești pentru zilele săptămânii sunt, de asemenea, înțelese și utilizate pe scară largă în țările vorbitoare de limbă germană, în special în sectoarele de afaceri și tehnologie.

Concluzie:

Numele zilelor săptămânii în germană poartă semnificații istorice, lingvistice și culturale bogate. Înrădăcinate în vechile tradiții germanice, nordice, latine și creștine, aceste nume reflectă credințele, valorile și practicile popoarelor vorbitoare de germană de-a lungul istoriei. Studiind originile și semnificațiile acestor nume, oamenii de știință obțin informații valoroase despre evoluția lingvistică, moștenirea culturală și viața de zi cu zi a comunităților vorbitoare de germană.

Zilele culturale speciale ale Germaniei

Germania, cu istoria sa bogată și moștenirea culturală, sărbătorește pe tot parcursul anului diverse sărbători tradiționale și moderne. Aceste zile germane cuprind festivități religioase, istorice și sezoniere, fiecare oferind perspective unice despre obiceiurile, credințele și valorile țării. De la Oktoberfest la piețele de Crăciun, Zilele Germaniei oferă o privire în inima culturii germane.

Ziua de Anul Nou (Neujahrstag)

Ziua de Anul Nou marchează începutul anului calendaristic și este sărbătorită cu artificii, petreceri și adunări în toată Germania. Germanii se angajează adesea în tradiția „Silvester” sau Revelion, unde se bucură de mese festive, urmăresc concerte televizate și participă la sărbătorile de stradă. Mulți își iau și rezoluții pentru anul care vine.

Ziua Trei Regi (Heilige Drei Könige)

Ziua Trei Regi, cunoscută și sub numele de Bobotează, comemorează vizita magilor la pruncul Isus. În Germania, este sărbătorită cu slujbe religioase și obiceiuri tradiționale, cum ar fi „Sternsinger”, unde copiii îmbrăcați în Trei Regi merg din casă în casă cântând colinde și strângând donații pentru caritate.

Ziua Îndrăgostiților (Valentinstag)

Ziua Îndrăgostiților este sărbătorită în Germania la fel ca în alte părți ale lumii, cuplurile care fac schimb de cadouri, flori și gesturi romantice. Cu toate acestea, este și o zi pentru prietenie, cunoscută sub numele de „Freundschaftstag”, în care prietenii fac schimb de cărți și mici semne de apreciere.

Carnaval (Karneval sau Fasching)

Sezonul carnavalului, cunoscut sub numele de „Karneval” în Renania și „Fasching” în alte părți ale Germaniei, este o perioadă festivă de parade, costume și desfătare. Fiecare regiune are propriile tradiții unice, dar elementele comune includ procese stradale, baluri mascate și spectacole satirice.

Ziua Internațională a Femeii (Internationaler Frauentag)

Ziua Internațională a Femeii este sărbătorită în Germania cu evenimente, marșuri și discuții care evidențiază drepturile și realizările femeilor. Este o sărbătoare publică în capitala Berlinului, unde demonstrațiile și mitingurile atrag atenția asupra unor probleme precum egalitatea de gen și discriminarea la locul de muncă.

Paști

Paștele este o sărbătoare creștină majoră în Germania, sărbătorită cu servicii religioase, adunări de familie și mâncăruri festive. Obiceiurile tradiționale includ decorarea ouălor, coacerea pâinii și prăjiturii de Paște și participarea la vânătoarea de ouă de Paște. În unele regiuni, există și focuri și procese de Paște.

Ziua Mai (Tag der Arbeit)

Ziua Mai, sau Ziua Muncii, este sărbătorită în Germania cu demonstrații, mitinguri și sărbători publice organizate de sindicate și partide politice. Este un moment pentru a susține drepturile lucrătorilor și justiția socială, cu discursuri, concerte și târguri stradale organizate în orașele din întreaga țară.

Ziua Mamei (Muttertag)

Ziua Mamei în Germania este un moment pentru a onora și aprecia mamele și figurile materne. Familiile sărbătoresc de obicei cu flori, felicitări și mese speciale. De asemenea, este obișnuit ca copiii să facă cadouri manual sau să facă acte de serviciu pentru mamele lor.

Ziua Tatălui (Vatertag sau Herrentag)

Ziua Tatălui în Germania, cunoscută și ca Ziua Înălțării Domnului sau Ziua Bărbatului, este sărbătorită cu excursii în aer liber, drumeții și întâlniri cu prietenii. Bărbații trag adesea vagoane pline cu bere și gustări, cunoscute sub numele de „Bollerwagen”, în timp ce se plimbă prin mediul rural sau vizitează pub-urile locale.

Rusaliile (Pfingsten)

Rusaliile, sau Duminica Pentecostei, comemorează coborârea Duhului Sfânt asupra apostolilor. În Germania, este un moment pentru servicii religioase, adunări de familie și activități în aer liber. Mulți oameni profită de weekendul lung pentru a merge în vacanțe scurte sau pentru a participa la piețele și festivalurile Rusaliilor.

Oktoberfest

Oktoberfest este cel mai mare festival al berii din lume, care se desfășoară anual în Munchen, Bavaria. Acesta atrage milioane de vizitatori din întreaga lume, care vin să se bucure de bere, mâncare, muzică și divertisment tradiționale bavareze. Festivalul durează de obicei 16-18 zile de la sfârșitul lunii septembrie până în primul weekend din octombrie.

Ziua Unității Germane (Tag der Deutschen Einheit)

Ziua Unității Germane comemorează reunificarea Germaniei de Est și de Vest pe 3 octombrie 1990. Este sărbătorită prin ceremonii oficiale, concerte și evenimente culturale în toată țara. Ziua este o sărbătoare națională, care le permite germanilor să reflecteze asupra istoriei și identității lor comune.

Halloween

Halloween-ul a devenit din ce în ce mai popular în Germania, în special în rândul generațiilor mai tinere. Deși nu este în mod tradițional o sărbătoare germană, este sărbătorită cu petreceri costumate, evenimente tematice și trucuri în cartiere și centrele orașelor.

Sf. Ziua lui Martin (Martinstag)

Sf. Ziua lui Martin este sărbătorită pe 11 noiembrie în cinstea Sf. Martin din Tours. În Germania, este timpul pentru procesele cu felinare, focuri și împărtășirea mâncărurilor tradiționale, cum ar fi gâsca prăjită. Copiii fac adesea felinare de hârtie și defilează pe străzi cântând cântece.

Advent și Crăciun (Advent und Weihnachten)

Adventul marchează începutul sezonului de Crăciun în Germania, cu aprinderea coroanelor de advent și a calendarelor care numără înapoi zilele până pe 25 decembrie. Piețele de Crăciun, sau „Weihnachtsmärkte”, apar în orașe și orașe din întreaga țară, oferind cadouri, decorațiuni și delicii de sezon realizate manual.

Ajunul Crăciunului (Heiligabend)

Ajunul Crăciunului este principala zi de sărbătoare în Germania, marcată de adunări de familie, mese festive și schimb de cadouri. Mulți germani participă la Liturghia de la miezul nopții sau participă la slujbe la lumina lumânărilor pentru a comemora nașterea lui Isus Hristos.

Boxing Day (Zweiter Weihnachtsfeiertag)

Boxing Day, cunoscută și ca a doua zi de Crăciun, este o sărbătoare publică în Germania, celebrată pe 26 decembrie. Este un moment pentru relaxare, activități de agrement și petrecere a timpului cu cei dragi după agitația din ziua de Crăciun.

Poza zilelor germane

La sfârșitul lecției noastre, să vedem din nou zilele săptămânii în germană și să ne amintim de ele.

zilele săptămânii în germană germană zilele săptămânii (Zilele în germană)


S-ar putea să vă placă și acestea
cometariu