Care sunt instituțiile de limbă din Germania? Instituțiile de limbă germană

INSTITUȚIILE DE LIMBĂ GERMANĂ. În acest articol, vom oferi informații despre instituțiile lingvistice care operează în Germania. Instituții precum instituția de limbă turcă din Turcia sunt disponibile și în Germania. Acum vom oferi informații despre instituțiile lingvistice din Germania.



Der Deutsche Sprachverein
(Institutul de limbă germană)

Eforturile de a purifica limba germană din cuvintele străine au câștigat o nouă dimensiune, mai ales cu războiul din 1870 din Franța. În acest fel, există o mare reacție împotriva cuvintelor străine în fiecare parte a societății. Germană lingvistic, pentru a crea o conștiință națională în acest domeniu; Pentru prima dată în 1876, aceștia s-au reunit cu o conferință care urmărea conectarea limbii germane la anumite reguli. dicționar etimologic Friedrich Kluge a limbii germane (1883) și dicționarului german major al Fraților Grimm (1854) lucrează în aceeași perioadă în çıkmıștır.büt înainte de aceste studii, despre un istoric de artă Hermann Riegel e lossy limba cu apelul către poporul german; a devenit cel mai mare pas în formarea unei instituții lingvistice și a fost înființat Institutul de limbă germană în 1885.
Scopurile acestei instituții sunt; respect și grijă să arate adevăratul spirit al limbii germane, limba maternă a purității, acuratețea, claritatea și frumusețea trezi înțelegerea despre limba și de a crea o conștiință națională prin debarasarea de cuvinte străine.
În acest scop, 1 a fost publicat de H.Riegel, președintele instituției, revista instituției Asociației de limbă germană din aprilie 1886. Când acest jurnal a fost creat, a fost creat conținut pentru public, îndepărtându-se de teoriile și termenii lingvistici.



Ați putea fi interesat de: Ți-ar plăcea să înveți cele mai simple și rapide moduri de a câștiga bani la care nimeni nu s-a gândit vreodată? Metode originale de a face bani! Mai mult, nu este nevoie de capital! Pentru detalii CLICK AICI

25 al Institutului de limbă germană. Are peste sucursale 324 și mai mult de treizeci de membri în țări străine, cum ar fi România, Belgia, Elveția și SUA. Instituția a avut cel mai mare succes în domeniul autorităților publice și al educației. Dar există divergențe între mediul academic și autorii. „Preußisch este Jahrbuch“ (anuale prusace) in interiorul Theodor Fontane, Heyse, iar mișcarea împotriva Erich Schmidt este de asemenea lingviști și scriitori Delbruck a fost cel mai important instrument. Gânditorii războiului împotriva cuvintelor străine în conformitate cu declarația lor în această revistă și sa concentrat pe care nu devină o cauză națională. Dar, în ciuda tuturor, corporația a reușit să-și mențină dezvoltarea.

Articole științifice din alte activități ale instituției, Almancalaștır Books (Lista produse alimentare din Germania, termeni comerciali, sport, mass-media, dicționare de limbi oficiale, etc.), agenții guvernamentale și asociații, pliante, ziare „Limba Corner“ este scris sub numele și Germania cu privire la locul reuniunilor a avut loc în diferite orașe Acesta este situat.
Când a început războiul din 1.World, eforturile de elaborare a limbii în Germania s-au transformat într-un concept diferit și au devenit un caz național. Eduard Engel este unul dintre cei mai importanți scriitori din această perioadă. Potrivit lui, germanul nu mai este vorbit în Germania și limba dispar încet. Limba germană a devenit o "limbă mixtă" de limbi diferite. (Entwelschung, Verdeutschungsbuch für Amt, Schule, Haus und Leben, 1918) Potrivit lui Engel, folosirea cuvintelor străine este o trădare a patriei.
Asociația Germană de limbă, care a susținut creșterea lui Hitler la putere în 1933; „Germania trezește-te!“, „Avertisment pentru poporul german“ Sprijin național-socialist prin posta documente sub titluri. a intrat în gestionarea acelorași naziști instituții anul și titlul revistei „Limba maternă, Zeitschrift des Deustch Sprachvereins mit den Berichten de des Deutschen Sprachpflegeamts“ (limba germană Revista Societate, de îngrijire Limba germană cu știri din apartament), astfel cum a fost modificat. Cu toate acestea, instituția care a schimbat formațiunile, de la 1943 până la sfârșitul războiului.


Die Gesellschaft für Deutsche Sprache
(Societatea de limbă germană)

După al doilea război mondial, Societatea limba germană ianuarie 10 1947 pentru a revigora conducerea lui Max Wach Lünebırg Germaniei în „Die Gesellschaft für deutsche Sprache“ a fost stabilit. Obiectivele societății prin-prima după discuția „maternă“ (limba maternă) este considerată a fi re-publicat revista și „maternă - Zeitschrift zur Pfleger und Erforschung der Deutschen Sprache“ (Limbă - limba germană la îngrijire și Jurnalul de cercetare german), sub numele de 1949 " începe să curgă de la. Această comunitate, cuvinte străine, spre deosebire de Societatea limba germană „străină“, nu pentru că acestea vizează abordarea în ceea ce privește dacă acestea sunt vechi sau uzate.
Obiectivele Societății Lingvistice Germane sunt rezumate după cum urmează:
• Ajutați pe oricine care are nevoie de sfaturi legate de limbă
• Contribuția la o mai bună înțelegere a limbii principale și a funcției sale
• Asigurarea faptului că limba este iubită și îngrijește această iubire
• Încurajarea comunității de limbă germană să dezvolte interesul și limbile limbii

Societatea de limbă germană a publicat diverse lucrări, conferințe și cursuri în cooperare cu autoritățile oficiale și alte instituții, în conformitate cu aceste obiective.
După ce a părăsit Societatea 1970 parțial de a face cu cuvinte străine, lingvistica structurală și lingvistică socială, limbaj standard, relația dintre politica lingvistică sa concentrat pe probleme, cum ar fi lingvistica si informatica. Din acest motiv, a fost criticat de mulți lingviști. Societatea a răspuns la aceste critici după cum urmează: "Este important să folosiți cuvântul potrivit, să nu folosiți acest sau alt cuvânt străin".


Ați putea fi interesat de: Este posibil să faci bani online? Pentru a citi fapte șocante despre a câștiga bani aplicații prin vizionarea reclamelor CLICK AICI
Te întrebi câți bani poți câștiga pe lună doar jucând jocuri cu un telefon mobil și conexiune la internet? Pentru a învăța jocuri de a face bani CLICK AICI
Ți-ar plăcea să înveți modalități interesante și reale de a câștiga bani acasă? Cum faci bani lucrând de acasă? A invata CLICK AICI

Institut für Deutsche Sprache
(Ansamblul lingvistic german)

Institutul German de Limbi (IDS) a fost fondat la Mannheim, Germania, la 1969. Acum, acest institut ca diferit de la comunitatea de limbă, lingvistică și istoria limbii a zonei a fost stabilită prin semnătură că oamenii de știință sunt lucrări de succes: Paul Grebe, Rudolf Hotenköcherl lui Karl Kurt Klein, Richard Hansen, Jost Trier, Leon Weisgeb și Hugo Moser.

Principalele domenii de cercetare ale Institutului de limbă germană sunt:
1. Secțiunea Gramatică și glosar: În această secțiune se studiază structura limbii și dicționarul care lucrează pe diferite domenii.
2. Secțiunea lingvistică comparată: În această secțiune se desfășoară proiecte privind compararea limbii germane cu alte limbi.
3. Departamentul de prelucrare a datelor în domeniul lingvisticii: în acest departament se desfășoară studii de lingvistică computerizată.
4. Sediul central: Acesta este departamentul interesat de reforma Imla și de dezvoltarea limbajului.



Unele dintre activitățile Institutului de limbă germană sunt:

Sprache der Gegenwart (astăzi germană),
Linguistische Grundlagen, Forschungen des IDS (IDS Lingvistică Research,
Forschungsberichte des IDS (Rapoartele științifice ale Institutului de limbă germană),
Studien zur deustchen Grammatik (Studii gramaticale germane),
Deutsche Sprache (Revista lingvistică germană),
GERMANISTIK este o revistă în care sunt prezentate toate lucrările publicate în domeniul limbii și literaturii germane.

Potrivit lui Hugo Moser, Institutul de limbă germană este interesat de cercetarea bazată pe "Lingvistică sistemică" și nu are nicio funcție normativă.
Se vede că; constrângerile și atitudinile normative exprimate în istorie nu au produs rezultate pozitive. În acest moment, Institutul de limbă germană a optat să nu se angajeze în acest tip de efort, luând lecții bune din istoria recentă și își continuă în mod activ existența.

Puteți scrie orice întrebări și comentarii despre lecțiile noastre de germană pe forumurile almancax. La toate întrebările dvs. vor primi răspuns instructori almancax.



S-ar putea să vă placă și acestea
cometariu