Poezii germane

poezia turcă germană, poezia germană, turcă, poezia germană turcă, poezii de dragoste germană, germană iubitor de poezie, poeme germane, germană, poeme germane interpret turc ar trebui, poezia germană și turcă, poezia germană și semnificații turcești.



Dragi vizitatori ai membrilor noștri care se înregistrează pentru forum a fost compilat de la partajarea almancax situat sub cursul german, unele litere erori minore sunt compilate din membri ai acțiunilor, etc. erori de format. poate fi, acesta este preparat prin următoarele instructori de curs almancax, deci poate conține unele bug-uri pentru a ajunge la lecțiile pregătite de către profesori almancax almancax vă rugăm să vizitați forum.

Derzeit Mit Zitternden Händen

Nacht kühl und leise
Ich războaiele de război
Leiden, aber nicht zu stoppen
Das leben război unbewohnbar.

Glückliche tage, die wir zusammen sind
Jetzt erinnere ich mich ein zu einer zeit
Die farbe seiner augen, feuchte lippen
Bestaunen überfüllt mit liebe.

Ich würde nicht wegen fehlender lächeln
Glück connte în seinen augen lesen
Es războiul sehr nett, das war so süs
Fröhlich zustand, în dem jetzt, wo bist du?

Ich sehnte mich nach dem moment, zu lieben, geliebt zu werden
Obwohl ist es möglich, dass sie nicht, Wenn ich wurde
Mit schmerz, trauer nicht allein zu sein mit
Freiwillige wurde Sein Stöhr din unglücklich.

Derzeit mit zitternden händen, tränen in den augen
Ich erwarten la, dass er WERDE für dich Kommen eines Tages.



Ați putea fi interesat de: Ți-ar plăcea să înveți cele mai simple și rapide moduri de a câștiga bani la care nimeni nu s-a gândit vreodată? Metode originale de a face bani! Mai mult, nu este nevoie de capital! Pentru detalii CLICK AICI

MANIPULAREA ELLERLEI

Rece și liniștit noaptea
Eu singur și fără tine
Nu suportă răzbunare
Viața nu sa întâmplat.

Aceste zile suntem împreună
Îmi amintesc unul acum
Culoarea ochilor, buzele voastre ude
Se umplu cu dragoste.

Deoarece zâmbetul nu va lipsi
Fericirea este citită din ochi
Ai fost atât de vesel, atât de dulce
Unde ți-e veselul acum, unde ești?

Urăsc să memorez, să iubesc, să iubesc
Dacă e posibil, nu aș fi ca tine dacă aș fi cu tine.
Nu voi fi singur cu dureri, necazuri
Inima gemește.

Cu acele mâini tremurânde, ochi vechi
Într-o zi voi aștepta să vii.

*******************************


Jetzt Gebrochene Drähte

Ich habe jetzt drahtbruch
Tag-ul de pe eticheta lor hinzufügen
Trauer auf trauer
Ich werde für morgen warten.

Ich habe jetzt drahtbruch
A fost înconjurat de situație
Mein kopf getroffen felsen
Ich habe immer mor schuld schicksal

Ich habe jetzt drahtbruch
Eine wunderschöne liebes
Es ist eine schöne sehnsucht
Verdammt, luminile lor.

Ich habe jetzt drahtbruch
Tuts mână în mine
Tag und nacht wrap
Die einsa mkeit meinen armen.

Von: Serdar Yildirim

ÎNCĂRCAT ACUM

S-au rupt acum gărzile mele
Adaug ziua in soare
Durere de durere
Voi aștepta mâine.

S-au rupt acum gărzile mele
Ce se va întâmpla
Am lovit pietrele
Întotdeauna îi învinovățesc soarta

S-au rupt acum gărzile mele
Îmi place un frumos
Ea este salvatorul frumuseții
Kahlurum, arde.

S-au rupt acum gărzile mele
Dacă vă țin mâna,
Vânturi zi și noapte
Bratele mele singure.

******************************


Ați putea fi interesat de: Este posibil să faci bani online? Pentru a citi fapte șocante despre a câștiga bani aplicații prin vizionarea reclamelor CLICK AICI
Te întrebi câți bani poți câștiga pe lună doar jucând jocuri cu un telefon mobil și conexiune la internet? Pentru a învăța jocuri de a face bani CLICK AICI
Ți-ar plăcea să înveți modalități interesante și reale de a câștiga bani acasă? Cum faci bani lucrând de acasă? A invata CLICK AICI

Vielleicht Finden Sie

Jahr nach vielen jahren în hansen
Hoffnungen auf ein herz
Wenn sie Ihre schönen verloren
Wenn der wert für sie
Haben sie keine angst zu nennen nicht
Vielleicht finden.

Eins tages kommt die sprache nach unten fallen
Von tag tag zu, auch zusammengebrochen
Riechenden atem töne
Hören, fiul tău
Lauthören ohr,
Vielleicht können sie hören.

Aktuelle landhäuser
Blühenden gärten
Mutter, târziu
Kinder auf der straße liegen
Ceas
Sie sehen, vielleicht.

Vergangenen leben brenn
Um wieder în die vergangenheit zu schauen
Müde vom weinen
Wenn sie es leid, sich mit dem schicksal
Eine zeit, um
Vielleicht haben sie lachen.

BULURSUN BELKI

An după an
Inima ta leagă o speranță
Dacă ești bine să pierzi
Dacă merită pentru tine
Nu vă fie frică să sunați
Poate ai putut.

Dacă într-o zi vreți să visezi
Chiar și colapsul de zi cu zi
Sunete de respirație
Ascultați-i cu dragoste
Ascultați-vă gura deschisă,
Poate ai auzit.

Curente case de pământ
Flori fără flori
Anarhie, nopți orfani
Copiii de pe stradă
ceas
Poate că o vei face.

Ultima viață arde
Privind înapoi la avere
Obosit de a fi obosit
M-am saturat sa ma descurc foarte mult
După ce obține
Fie ca tu să râzi.



*******************************

Love Hat un tag endet

Ein Dolch în meinem herzen
Ich habe rătăcește
Ich dachte, einer apokalyptischen
Ich tagträumen.

Dunklen straßen
Beraubt mich jetzt
Einsa mkeit în meinen armen
Ich und hilflos ohne dich.

Vergilbte blätter
În glas aufgebraucht
Ausgestorben in der hoffnung,
Ich und schicksal ohne mich.

Trennung ausgehungert wurde
Bedauern război gewidmet
Passionsblume ist verblasst
Ich lieblos und ungeliebt.

Dauerte es jahre
Warf straßen
Dies liebe endet în einem tag
Ich războiul ungücklich und unruhig.

ZIUA DE ÎNTÂRZIERE DE ZI

Un pumnal în inima mea
Mă rătăcesc
Un gând în gândurile mele
Visez.

Pe străzile întunecate
Acum lipsesc
În brațele mele solitare
Sunt fără tine și fără ajutor.

Pe frunzele îngălbenite
Ochelari goi
În speranța epuizată
Sunt fără mine și neinformată.

Separarea este dor
Am regretat
Îmi place floarea
Sunt iubitor și fără dragoste.

Anii au trecut
Căi intermediare
Într-o zi dragostea a dispărut
Sunt nefericită și neliniștită.



S-ar putea să vă placă și acestea
cometariu